韓語翻譯 翻到進警局?!⚠️注意⚠️ #生活打卡計畫
哈囉~ 我是秋天
上禮拜六,是我人生第一次進派出所跟地檢署
但不是嫌犯,而是以韓語通譯員的身分
那天晚上,我在睡夢中接到某派出所的來電
警察表示有韓國籍嫌犯,需要我立即前往協助翻譯
因為有點擔心是詐騙電話,我還特別確認了地點
由於當時已經是晚上12點,我甚至問了警察三次:
「所以是現在要過去嗎?」(其實內心有點抗拒起床😅)
在確認真的需要立刻到場後,我還是答應了警方,馬上出門
雖然一開始因為時間和距離有點猶豫
但想到能協助警方,也算是功德一件
到了現場後,我立刻協助警方與嫌犯溝通
並負責筆錄過程中的翻譯
(AI示意圖)
前後大約翻譯了1個半小時
一直到凌晨2點半才結束
當天通譯費是 $2000
隔天幫學生上完家教課,吃早午餐時,又接到警方來電
表示嫌犯已送往地檢署,下午會開偵查庭
於是我一邊吃飯,一邊查可能會用到的相關單字
吃完後就立刻前往地檢署
我在拘留所外等了一段時間
接著開始進行偵查庭的通譯
檢察官先詢問我的基本資料,以及是否與嫌犯認識
之後請我宣讀一份通譯聲明
內容大致是承諾「會如實翻譯」
(網路示意圖)
偵查庭約進行30分鐘
檢察官作出處分後就結束了
之後我也協助嫌犯填寫一些基本資料
整個案件的通譯工作就告一段落
最後領到通譯費加交通費共 $1548
以上就是我這次滿特別的翻譯經驗
未來也會持續精進司法通譯的能力
希望能幫助更多人
如果你對韓文翻譯有興趣,也歡迎留言跟我說 🙌
之後再跟大家分享更多翻譯小故事唷~






