Billie Eilish-WILDFLOWER | Buddie English
🔊 播放音樂看著歌詞聽一遍 🔊
Things fall apart
And time breaks your heart
I wasn't there but I know
She was your girl
You showed her the world
But fell out of love and you both let go
She was crying on my shoulder
All I could do was hold her
Only made us closer
Until July
Now, I know that you love me
You don't need to remind me
I should put it all behind me
Shouldn't I?
But I see her in the back of my mind
All the time
Like a fever
Like I'm burning alive
Like a sign
Did I cross the line?
Well, good things don't last (Good things don't last)
And life moves so fast (Life moves so fast)
I'd never ask
Who was better
'Cause she couldn't be
More different from me
Happy and free in leather
And I know that you love me (You love me)
You don't need to remind me (Remind me)
Wanna put it all behind me
But, baby
I see her in the back of my mind (Back of my mind)
All the time (All the time)
Feels like a fever (Like a fever)
Like I'm burning alive (Burning alive)
Like a sign
Did I cross the line? (Cross the line)
You say no one knows you so well
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Valentine's Day crying in the hotel
I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself
And I wonder
Do you see her in the back of your mind?
In my eyes?
You say no one knows you so well
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Valentine's Day crying in the hotel
I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself
📝 單字|片語|文法
🎯 BEGINNER|初級單字
• break (vt.) 毀壞、弄壞
• heart (n.) 心 💘
• shoulder (n.) 肩膀
• hold (vt.) 抱著
• close (adj.) 關係密切的;親密的
• until (prep.) 直到⋯⋯
• fever (n.) 發燒、發熱
• burn (vi.) 燃燒 🔥
• alive (adj.) 活生生的、活著的
• sign (n.) 跡象;徵兆
• cross (vt.) 越過
• last (vi.) 持續、維持
• fast (adv.) 快速地
• different (adj.) 不同的
• free (adj.) 自由的
• touch (vt.) 觸摸、觸碰
• wonder (vt.) 想知道
• hotel (n.) 飯店
• hurt (vt.) 傷害
🎯 INTERMEDIATE|中級單字
• remind (vt.) 使想起;提醒
• leather (n.) 皮革(製品)
🎯 PHRASE|片語
• fall apart 瓦解;碎裂
• break one's heart 使某人心碎 💔
• fall out of love 不再愛了;愛情淡去
• let go 放下、放手
• put sth behind sb 把某事物拋諸腦後
• in the back of one's mind 在某人的內心深處;在某人的潛意識裡
• all the time 一直以來
• cross the line 越界;做得過火
• be different from... 和⋯⋯不同
• Valentine's Day 情人節 💘
• mean to + VR 有意做某事
• keep sth to oneself 對某事保密、不告訴別人
🎯 NOTE|註解
• 據說這首歌的歌名靈感來自 Billie Eilish 與 Devon Lee Carlson 之間的關係,這個女生是 Billie Eilish 當時男友 Jesse Rutherford 的前女友,她創立了名為 Wildflower Cases 的手機殼公司。🔎 Buddie English|英文小學伴
🎯 Let me be your English buddy!
🚀 不定期分享英文流行歌曲
✏️ 單字/片語/文法句型筆記