英文筆記:無聲子音
20260409
我沒讀過英語系或外語系,只讀過英語教學碩班。我覺得讀碩班可以跟老師同學有很多討論、整理論文、寫論文很有趣,但感覺沒有像一路從大學就讀本科系的學生學得那麼扎實。說起來應該是我自己不夠用功。
被問為什麼debt、doubt、island等字會有無聲子音,讀英教前我說因為英文拼字就是很怪,就是有這種不發音子音要來整學英文的人,所以背就是了。
幾年前我開始學法文,稍稍懂了一點法文影響英文的淵源,我開始說因為英文受到法文影響,比如說restaurant就是法文字,英國人是不發字尾的t音的,而且rant也是類似法文發音(但那個r不是發法文那種r的聲音),所以debt、doubt大概就像debut、ballet一樣有跟英文不一樣的發音法。這樣的說法我其實只解釋了為什麼字尾t不發音,我一直不滿意,但還算可以。
直到前幾天看到一個YouTuber做一個節目,去採訪南部的某外語大學,他寫了一些字要考該校學生怎麼唸,然後抓到一些他們的錯誤糾正。當學生問他為什麼的時候,他說:「這個字就是這樣唸。」我突然有種既視感,那不就是我以前的回答方式嗎?我現在有回答得更好了嗎?我還是不滿意啊!這也太不求甚解了吧!
於是我查了一些資料,用AI整理,再回到網路資料裡確定是可靠來源,發現英語在中世紀大量借用拉丁文與法文單字時,發生了兩件事:一、發音簡化(consonant cluster simplification),例debt來自拉丁文debitum,subtle來自拉丁文subtilis,發音演變從/bt/ 省掉/b/只剩下 /t/,因為嘴巴從 /b/ 到 /t/ 需要兩個不同閉口動作,語音經濟會傾向省略一個。
第二是文藝復興時期「拼字回復拉丁原形」中世紀英語其實已經把 b 拿掉了,例如古法文的dette ,因學者覺得應該「看起來更高級」,於是加回b,拼成debt,拼字是拉丁的,發音是法語演變的。這樣可以說明debt、subtle的b為什麼不發音,簡單說,就是法文已經弱化或消失某些音,英語承接後再加回拼字。
我還需要再多多學習,Phillis Wheatley在12歲時就能用原文閱讀希臘跟拉丁文經典,英文更是好到學者讚賞的程度。我再忙也沒她忙吧,我再不如她的天才也還可以努力吧!何況在現代要學習簡直是太易如反掌了。今後我會繼續努力好好學英文的。
以下整理單字中有不發音的無聲子音:
一、b不發音
debt
/det/
doubt
/daʊt/
subtle
/ˈsʌtəl/
thumb
/θʌm/
numb
/nʌm/
dumb
/dʌm/
lamb
/læm/
bomb
/bɑːm/
climb
/klaɪm/
comb
/koʊm/
二、p不發音
receipt
/rɪˈsiːt/
psychology
/saɪˈkɑːlədʒi/
pneumonia
/nuːˈmoʊniə/
pseudo
/ˈsuːdoʊ/
psychic
/ˈsaɪkɪk/
三、t不發音
listen
/ˈlɪsən/
fasten
/ˈfæsən/
castle
/ˈkæsəl/
whistle
/ˈwɪsəl/
四、複雜母音:拉丁 → 法文 → 英文變形
colonel
/ˈkɝːnəl/
queue
/kjuː/
choir
/ˈkwaɪər/
liaison
/liˈeɪzɑːn/
debris
/dəˈbriː/
五、重音不規則:拉丁詞根影響
development
/dɪˈveləpmənt/
temperature
/ˈtemprətʃər/
interest
/ˈɪntrəst/
separate (v)
/ˈsepəreɪt/
separate (adj)
/ˈseprət/
六、c / g 發音變化:拉丁規則殘留
cell
/sel/
city
/ˈsɪti/
giant
/ˈdʒaɪənt/
general
/ˈdʒenərəl/
gesture
/ˈdʒestʃər/
七、-tion / -sion 系列:拉丁後綴
nation
/ˈneɪʃən/
action
/ˈækʃən/
vision
/ˈvɪʒən/
decision
/dɪˈsɪʒən/
tension
/ˈtenʃən/
八、母音弱化(schwa /ə/)
animal
/ˈænɪməl/
family
/ˈfæmli/
memory
/ˈmeməri/
history
/ˈhɪstəri/
camera
/ˈkæmrə/


