〈大正浪漫〉

不知不覺,成為YOASOBI的粉絲也一年多了,未來應該會去現場聽一次演唱會吧~ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
作詞、作曲:Ayase 演唱:ikura ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ある日突然にそれは訪れた出来事 始まりは一通の手紙 那天突然造訪的事件 始於一封信箋 送り主は遥か昔を生きる君 そんな不可思議な出会い 寄件人是生活在遙遠過去的你 這場邂逅就是如此不可思議 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 僕の時代には今こんなものがあって こんな暮らしをしているよ 在我生活的現代 有著許多新奇的事物 人們也各自生活著 文字に込めて伝え合ううちに いつしか芽生えたロマンス 書信往來之中 愛意也悄悄萌芽 決して出会うことの,できない 僕らそれぞれの世界から 但我卻無法見你一面 因為你我處於各自的時空 綴る言葉 募る想い 交織的話語 與日俱增的情意皆無處安放 姿さえも 知らないまま 就連你的模樣也無從知曉 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ どんな時も君の言葉を待ち焦がれているんだ 生きる時代は違うけど 雖然身在不同的時空 但我無時無刻不在等待你的回音 何度でも時間を越えて 君と伝え合う想い 就算得嘗試千百次 我也要跨越時空 與你互訴情意 願いが叶うなら 一目でいいから 如若心願得以實現 我只求能見你一面 会いたいな 好きだから 因為心中對你的情意已無從隱藏 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 不意に思い出したのは 君が生きる時代の明日 總是不經意地開始好奇 你所在的時代的日常 起こること 悲しいこと 伝えなくちゃ 無論平凡與特別 喜悅或悲傷 我都想告訴你 どうか奇跡よ起きて 祈願奇蹟能將心意傳達給你 過ぎていく時と変わる季節 あれから途絶えた手紙 季節隨著時間不停更迭 而魚雁也不再往返 もう届かない言葉だけが 胸を締めつける 只能將已然無望傳達的話語深深埋藏於心底 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 遥か彼方100年先を 君が見てみたいと願った未来を 在遙遠的100年後 我依然懷抱著這份苦澀的思念 今 僕はまだ歩いているよ 苦しい想いを胸に抱いたまま 走在你曾經嚮往的未來 そんな僕に届いた手紙 見覚えのある待ち焦がれていた文字 此時飛來一封信 信上那似曾相識的字跡 それは君があの日を越えて 僕に書いた最後の恋文 是你跨越了時空 送給我的最後一封情書 君が君の時代を生きた証を 八千代越えても握りしめて 同時也是你存在於世的證明 就算千萬年後 我仍會將這封信緊握在手中 僕が僕の時代に見るその全てを いつか伝えに行くよ 總有一天 我也會將這個時代的一切化為浪漫 寄往你所在的遠方
愛心
60
留言
encourage first comment
有些話想說嗎 快分享出來彼此交流吧!