精靈女王:米紹博士的神秘童話之旅
在一片神秘森林裡,深藏一座精靈女王的城堡,矗立在陽光明媚的平原上。 此建築美麗絶倫,如一塊巨大寶石,優雅精緻的花朵環繞周圍:有芳香的玫瑰與茉莉花,有著金色的莖和閃閃發光的銀葉;另外還有巨大蕨類植物,相互散發涼爽清新的空氣。 而淡紫色的木蓮花、森林中的白色蘇木、和紫藍色的多花野豌豆,都混合著快樂的顏色;成千上萬的花朵大大小小,各種顏色和形狀,在城堡周圍的花壇和邊界繁茂生長,由小地精們所種植,是為了女主人精靈女王服務。他們用盡全心來崇拜她,若能給她快樂和鮮花般的驚喜,任何事情都不嫌麻煩。此城堡及花園之美無法想像或描述; 只有內心和思想尚未失去仙子性質之人,才能在內心看到此榮耀。
城堡有十二座大門,各有兩座高塔,塔頂上有塊巨大蛋白石,能把各種顏色的火焰射向天空和四周。 整個塔樓的奇幻設計閃耀著鑽石、紅寶石、藍寶石和翡翠,垂墜花飾是由玫瑰色、藍色和綠色的珍珠組成,各個如鷄蛋般大;這將所有的塔樓連接在一起,柔和閃耀的光芒融合了可愛的溫文爾雅。窗框是由珍稀的寶石珊瑚製成,只有偉大海神之僕才能找到。精靈女王在建造此奇妙宮殿時,海洋中強大的崔萊頓將這些送給精靈女王作為敬意。 城牆是用最好的大理石砌成的,城堡周圍有一條長廊,由玫瑰石英、孔雀石、黃松石和青金石製成,柱頭雕以各種奇幻的鳥、花和仙女圖案。俏皮的晨光籠罩城堡,金光閃閃,彷彿一朵不可思議的美麗雲朵升天。 接著,好奇的陽光從水晶豎窗外偷偷窺視,進入房間後,在牆上跳起了歡快宮廷舞,飾以花瓣和花朵;美麗的精靈女王在微笑中醒來。她從三色堇葉的沙發起身,穿上銀色長袍,走進花園,用勿忘草藍的眼睛靜靜地注視其管區。接著展開閃亮的翅膀,在花園裡飛來飛去;驕傲的玫瑰和高大的鳶尾花低下了可愛的頭,其他花朵也恭敬地向她致意。
精靈女王飛到城堡主門,進入地精們準備的交通工具,進行早晨巡訪,用神聖的臨在使臣民心生歡愉。此魔幻的交通工具是由巨大、玫瑰色的空心珍珠組成 : 內襯是純正的絲綢,由特殊仙女蠶所紡織,再由華麗彩色蝴蝶織成;內部有個柔軟芳香的座位,由精緻的玫瑰花瓣製成,並用銀色薄紗縫在一起,塞滿小天鵝的細毛。在珍珠後方有個銀色座位,坐著一隻美麗而莊嚴的飛蛾;翅膀柔韌,閃閃發光,替精靈女王搧風。 而在前方的華麗金盒上,坐著一隻神情莊重的青銅色甲蟲;他持著山中百合花蕊織成的長鞭,維持八隻小金甲蟲的秩序,拉著此美妙交通工具前進。
輪子是無數細小的金色亮片,精靈們在正午時分從太陽的光線中摘取,而在午夜時分,地精們在地下工場將此銲接在一起,沈浸在鐵砧和鎚子的歡快歌聲中。此交通工具四處都有小小燈籠,用生長在仙谷中的透明花朵製成,各自裝著一隻小螢火蟲。 有時傍晚時分,女王會駕乘並環繞王國,這些燈籠散發出柔和、魔法般的綠光。整條道路的每一片揮舞草葉上,都有磷藍色的螢火蟲坐著,被巫術般的夢幻光芒所包圍,如銀月塵雲降落鄉間。或許你會認為,這位女王統治著如此美妙的王國,在如此美麗的環境中受人民愛戴,應該總是快樂的-- 然而不幸的,事實並非如此。
她常常花上幾天在渴望的夢中度過,也不知道渴望的是什麼;對於周圍寧靜的歡樂視而不見,即使地精們多麼努力,也很難使她露出一絲微笑。 心靈的歡樂花園已成了絶望掙扎的荒野。忠臣徒勞的想讓她重新振作,卻無絲毫效果;只見她日復一日地憔悴,如裹著悲傷外衣,被慾望的麝香套索套住。
最後,地精首領召集開會,邀請最年長和最聰明的同伴,盼能找到解藥,以終止心愛女王的悲傷情緒。在會議正要開始之時,遠處響起了歡呼聲和軍樂聲:鄰國的代表團 (由花之國國王所統治) 趕來向精靈女王傳達致意,送禮以表示友誼和讚賞。女王非常親切地接待了這群光鮮亮麗的年輕貴族,有那麼一瞬間,她似乎又高興起來了;但很快,她又恢復了往日渴望的神情,變得非常安靜。代表團受到豐盛的款待,滿載而歸。小地精們則繼續開會,一名最年長的地精起身向眾人說道 :
「很長一段時間以來,我們看到可憐的皇后日漸憔悴與蒼白。我們盡一切努力照亮其生活,但都失敗了,令每個人都深感痛心,不言而喻。我想了很久,似乎有個計劃能恢復女王的幸福,使快樂與繁榮重返此地。剛才大家都見到了一群高貴的年輕騎士,向親愛的女王表達了花王的敬意。國王的弟弟去年也在這支輝煌的隊伍中,其高貴氣質定是令女王留下深刻的印象,其靈魂正渴望著與她同年齡和同身份的伴侶。當王子和隨行人員去年回國時,她才開始感到孤獨,因為兩人此前幾乎都膩在一起;誠然,王子的青春、美麗以及善良的內心上,都與她不相上下。
「所以我很肯定,若能派一個秘密使團去找花王,告訴他女王這段日子有多麼憂鬱,他定能理解並提出唯一可能的解方;你們都知道是什麼了。 此外,今年代表團的一位貴族告訴我,這位年輕王子也常常熱切望向我們的國家。 國王作為兄長非常擔心,看到王子也日益蒼白,如親愛的女王一樣無精打采。由於此原因,才沒允許王子陪同今年的代表團。而花之國著名且博學的醫生,包括睿智的貓頭鷹和仙鶴,儘管用了所有秘密神奇的藥草與藥劑,都無法恢復年輕王子的健康和活力⋯⋯因此可見,可愛的女王和高貴的王子都在為彼此的愛而憔悴,我們應盡己所能使佳偶重聚,解開其糾結的慾念之絲,剝除其不安的外衣。」
全文:



