Cry me a river 不是「哭成一條河」?!

#生活英文 📣傳給現在需要你安慰的朋友 “Don’t cry.“ 安慰人時如果還只會這樣說,就太沒有情緒價值了!沒關係,don’t cry,今天 #史丹利英語 教你五個跟「哭哭QQ」有關的的英文,記得把這篇文收藏起來唷❤️ ✨想學更多英文記得按讚追蹤 🌊Cry me a river 少來了 You missed the concert? Cry me a river, it wasn’t even that great. 你錯過那場演唱會?少來了,那其實也沒多好。 😭bawl (v.) 放聲痛哭 That movie was so emotional, I’m bawling my eyes out right now. 那部電影太感人了,我現在哭到不行。 💦What’s with the waterworks? 怎麼哭成這樣? What’s with the waterworks? Did someone say something that made you cry? 怎麼哭成這樣?是有人說了什麼讓你難過嗎? 😢Cry one’s eyes out 哭到眼睛都腫了 She cried her eyes out after the breakup. 她分手後哭得眼睛都腫了。 😿Sob (v.) 啜泣、抽噎 She tried to stay strong, but eventually sobbed uncontrollably in her room. 她努力想保持堅強,但最後還是在房間裡哭得停不下來。
Like
88
Comment
encourage first comment
Do you have something in mind? Let's post it out and share it with everyone!