端午不只能立蛋!「egg」還可以這樣用

📣傳給那個端午節要陪你一起立蛋的朋友! #時事英文 相傳在端午節的中午立蛋,能夠帶來好運與平安🥚✨ 但你知道嗎?英文裡也有不少和「蛋(egg)」有關的片語,不只有趣還超實用 快跟著 #史丹利英語 一起學英文吧!讓你節慶過得開心,英文也跟著進步🧠 記得把這篇文收藏起來唷❤️ ✨想學更多英文記得按讚追蹤 @stanleyenglishtw 🥚1.Egg someone on 慫恿、鼓動(通常是不太明智的事) His friends kept egging him on to jump from the high diving board, even though he was afraid of heights. 儘管他害怕高處,他的朋友們還是不斷慫恿他從高跳板上跳下去。 🥚2.Walk on eggshells 小心翼翼、如履薄冰 Ever since their argument last week, Sarah has been walking on eggshells around her boss, afraid to say anything that might upset him. 從上周爭吵以來,Sarah在老板面前一直小心翼翼,怕說出任何可能讓他生氣的話。 🥚3.Put all your eggs in one basket 孤注一擲 The financial advisor warned against putting all your eggs in one basket and recommended diversifying the investment portfolio. 理財顧問警告不要把所有資源放在同一個地方,並建議分散投資組合。 🥚4.Egghead 書呆子 Despite being called an egghead by his classmates, Marcus was proud of his intellectual pursuits and academic achievements.  儘管被同學們稱為書呆子,馬庫斯還是為自己的求知欲和學術成就感到自豪。 🥚5.A good  / bad egg 好人 / 壞人 My neighbor is such a good egg—he always offers to help shovel snow from everyone's driveways in the winter.  我的鄰居是個好人,冬天他總是主動幫忙鏟除每個人車道上的雪。
愛心
69
留言
encourage first comment
有些話想說嗎 快分享出來彼此交流吧!