At sixes and sevens 什麼是在六和七?
📣分享給那個常常陷入混亂的朋友
#生活英文
大家都一定都經歷過手足無措、一片混亂的狀況吧!?
今天 #史丹利英語 教你幾種不同的「混亂狀態」,一起學英文吧!✨
記得把這篇貼文收藏起來呦🪄
✨想學更多英文記得按讚追蹤 @stanleyenglishtw
🤯1. At sixes and sevens 亂七八糟
After the manager quit, the department was at sixes and sevens, with no one knowing who was in charge.
經理辭職後,整個部門陷入混亂,沒人知道誰負責什麼。
🤯2. Disarray (n.) 混亂、雜亂
The classroom was in complete disarray, with papers scattered everywhere and chairs overturned after the earthquake.
地震過後,教室一片混亂,紙張散落滿地,椅子也全都翻倒了。
🤯3. Muddle (v.) 把...弄亂
I got into a muddle trying to follow the recipe and accidentally added salt instead of sugar.
我照食譜做的時候搞混了,不小心把鹽加成糖。
🤯4. Turmoil (n.) 騷動、混亂
The country was thrown into political turmoil after the controversial election results were announced.
在具有爭議性的選舉結果公布後,這個國家陷入了政治動盪。
🤯5. Bedlam (n.) 喧鬧、混亂的場面
Absolute bedlam broke out at the shopping mall on Black Friday, with crowds pushing and shouting.
黑色星期五當天購物中心陷入一片混亂,人群推擠並大聲喧嘩。
#此篇貼文為澳式發音


