Out of the blue 是什麼意思?

#生活英文 在英文中,blue常用來指「天空」,當我們說事情 Out of the blue,就像晴空萬里突然打雷一樣,完全出乎意料、讓人措手不及⚡ 趕快跟著 #史丹利英語 一起學英文吧!記得把這篇文收藏起來唷🪄 ✨想學更多英文記得按讚追蹤 @stanleyenglishtw 💥Out of the blue 突然地、出乎意料地 The company announced massive layoffs out of the blue, leaving all employees shocked and uncertain. 公司突然宣布大規模裁員,讓所有員工感到震驚和不安。 💥Unexpectedly (adv.) 出乎意料地、想不到地 The quiet student unexpectedly won first place in the national debate competition last weekend. 那個安靜的學生出乎意料地,在上週末的全國辯論比賽中獲得了第一名。 💥Abruptly (adv.) 突然地、意外地 The power went out abruptly during the surgery, but backup generators kicked in within seconds. 手術過程中突然停電,但備用發電機在幾秒鐘內就啟動了。 💥Predictably (adv.) 預料中地 Predictably, the students forgot to submit their homework on time, despite multiple reminders. 不出所料,儘管多次提醒,學生還是忘記按時提交作業。 💥Prearranged (adj.) 預先安排的 The technician will arrive at a prearranged time to install the new software across all office computers. 技術人員將在預先安排好的時間到達,為辦公室所有電腦安裝新軟體。
愛心
跪
83
留言
encourage first comment
有些話想說嗎 快分享出來彼此交流吧!