「放空」英文怎麼說?
#實用英文
上課、上班總是不小心放空?👀
「放空、恍神、心不在焉」其實都有不同英文用法~
趕快跟著 #史丹利英語 一起學英文吧!記得把這篇文收藏起來唷🪄
✨想學更多英文記得按讚追蹤 @stanleyenglishtw
Space out 放空、恍神
The teacher caught me spacing out during class and called on me to answer a difficult question.
老師上課時發現我在恍神,就點名我回答一個很難的問題。
Zone out 發呆、放空
She completely zoned out while her friend was talking, nodding along without hearing a single word.
朋友說話時她完全放空,一直點頭卻一句話都沒聽進去。
Absent-minded (adj.) 心不在焉的、健忘的
He was so absent-minded that he put his phone in the fridge and carried the milk upstairs instead.
他心不在焉到把手機放進冰箱,還把牛奶帶上樓。
Dazed (adj.) 恍惚的、迷糊的
She woke up from her afternoon nap feeling dazed and couldn't tell whether it was morning or evening.
她午睡醒來後整個人迷迷糊糊的,甚至分不清現在是白天還是晚上。
Scatterbrain (n.) 迷糊的人、粗心的人
My brother is such a scatterbrain that he showed up to swimming class with two left shoes and completely forgot to bring his swimsuit.
我哥哥是個迷糊的人,去上游泳課時居然穿了兩隻左腳的鞋,還完全忘了帶泳衣。

