「次第(しだい)」用法:日文檢定必懂文法!

今天要跟大家介紹「次第(しだい)」的用法。「次第」聽起來像個人名(招弟?)一樣,但它並不是人名,它是個日文詞彙,同時又是日文檢定N1、N2裡常常出現的文法考題,甚至在我們日文學習的環境中,也時常能看到它在各個場面中出垷,因此了解及學習它的用法是很重要的! 「次第」用法一 句型:動詞原型/動詞た型+次第です 意思:演變成……結果 例句: ●本当は出席したいですが、事情があって、欠席する次第です。 →其實我真的很想參加,但因為有事,所以只好缺席了。 ●みんなの意見をよく取り入れた上で、レポート発表の順番を次のように、決定した次第です。 →在採納了多方的意見後,報告發表的順序,決定如下。
megapx
「次第」用法二 句型:動詞去ます+次第 意思:一…馬上… 例句: ●試験の結果がわかり次第、電話でお伝えします。 →一知道考試的結果,就馬上打電話向你告知。 ●駅に到着し次第(到着次第)、連絡します。 →到了車站後,會馬上向你連絡。
megapx
「次第」其它中文意思 除了以上的兩個用法之外,其實「次第」的用法是可以更輕鬆一點的,大家應該多少曾經看過或聽過「あなた次第(你自己決定)」這種說法吧? 「名詞+次第」有著「任せる(まかせる)」的意思,也就是「依……決定」、「靠……決定」的意思,因此,我們可能會在日劇裡看到男女生如下的對話: A:この世はお金次第です。→這世界上沒有錢什麼都幹不了。 B:とにかく、行くか行かないか、あなた次第です。→我不管,反正去不去,你自己定。 這個範例我自己亂編的……所以A、B的對話有點奇怪,反正僅供參考……。大家應該有從這個對話情境中感受到「次第」的使用時機和語意吧!
megapx
以上幫大家整理「次第」的三種常見用法!另外,在日文檢定N1、N2裡,還會出現許多「一…就…」的文法,它們的特徵和用法都和「次第」不太一樣,大家能想到幾個呢?
愛心
75
留言
encourage first comment
有些話想說嗎 快分享出來彼此交流吧!