國境再次開放之後
已經有在規劃出國旅遊的你們,目的地都選好了嗎?
是不是都已經蠢蠢欲動的在預定航班了呢?
等等先別急著買!WOW 編要來跟大家透漏一個情報
📣文末有抽機票活動❗️❗️❗️
大家看完文章後別忘了參加抽獎哦~
在英文中航班的是 “flight”,但其實除了「班機;航班✈️」的意思之外,
也能用 Top-flight 來代表「一流的」喔!
⬇️ 讓我們一起看下去吧 ⬇️
1. Top-flight 一流的
😎:Keshi is one of the top-flight artists.
😵:He’s a singer not a pilot, man. (他是個歌手又不是機師...)
Top 在英文中除了「上方的」意思之外,更常用來表示「頂尖的;最棒的」,flight 指的是「班機」,英文中將這兩個字結合直翻是最上方的班機,延伸代表是「最傑出的;一流的」。
📍實用例句:
我們學校的足球隊是目前一流的。
Our school football team has been a top-flight presence ever since.
2. Put to flight 落荒而逃
😎:Have you heard that Uncle Roger was put to flight by the loan shark ring?
😵:Isn’t he broke? Why can he get a flight ticket? (蛤?他不是破產了怎麼還付得起機票!)
Put 除了「置放」之外,也可以用來表示「逼迫、造成」,flight 用來表示像班機一樣快速,這句話完整用法其實是 put (someone) to flight,讓某人像乘坐了飛機一樣的快速逃跑。
📍實用例句:
Cassie 因償還不起高利貸而落荒而逃。
Cassie was put to flight by the loan shark ring.
3. A flight of fancy 異想天開
😎:This is just a flight of fancy, I can't really count on it.
😵:You’ll get a business class? (你是在說你要買商務艙嗎?)
A flight of fancy 指的並不是豪華艙等,也不是豪華班機,而是用來在形容一個人「天馬行空;異想天開」的意思。
📍實用例句:
覺得你男友家人會幫你支付一起出國讀書的各種費用根本就是在異想天開。
It’s a flight of fancy to even think about having your boyfriend’s family take care of your expenses if you go study abroad with him.