精華文章

#分享 藉由歌曲推揚韓國文化的防彈

最近重新聽了防彈的舊歌,因緣之下看到了韓國人對他們歌曲《Ma city》的衝擊反應,因此想整理一篇關於防彈用歌曲推揚韓國文化的貼文,文章有點長 有誤請見諒。 1. 第一首歌出自他們2013年的專輯《O!RUL8,2》: 《八道江山》 這首歌的歌名的“八道”為:京畿道, 慶尚道, 全羅道, 忠清道, 黃海道, 平安道, 江原道, 寧安道。 其中全羅道和慶尚道在早期有【黨爭和地域歧視】(現在比較少了,但還是有),因此這首歌前面會演示兩邊的鬥嘴(建議大家去找舞台來看,真的很精彩xd) 有趣的是這首歌是以“方言rap”來表演的,成員們各自代表不同的地區 成員JIMIN首先使用的是釜山方言「마」(典型語助詞)進入歌曲中,展現了釜山男子著名的男子氣概。
接下來是J-HOPE使用光州方言,其中一句歌詞為「우리가 와불따고  전하랑께 」,其中랑께就是光州方言經常使用到的尾詞,且光州方言經常會把最後一個音節拖長上揚,成員J-HOPE也展現了這點。
而成員SUGA使用了大邱方言,「아재 (大叔)」「머사마 (小鬼)」「가시나 (小丫頭)」,這幾個詞彙經常在慶尚道方言中出現。
接下來換成員V在歌詞中提到「新羅花郎的後裔不斷在成長著」,其中“新羅的花郎”為慶尚道的驕傲(花郎為菁英戰士)
有趣的是,三年後成員V(金泰亨)出演了花郎的電視劇。
megapx
再來是成員JUNGKOOK以釜山方言出場,他在他的歌詞部分展現出他對自己故鄉的方言和文化感到自豪:「方言當然屬於慶尚道莫屬不是嗎?有趣又親切,正好適合我們的情緒。」
接下來有趣的是成員JHOPE提起了全羅道最著名的食物-石鍋拌飯,全羅道的石鍋拌飯、韓式拌飯是最好吃的,甚至發揚到全世界。 「要吃點什麼嗎?當然是吃石鍋拌飯。」(他們真的超認真在宣傳自己家鄉⋯)
而成員SUGA則以慶尚道方言回擊:「你知道가가가가嗎?(為慶尚道方言中的“那個人是那個人”的縮寫)」來表示其他地區的方言沒有慶尚道這麼複雜。 同時和成員JIMIN在歌詞中提到:「誰說慶尚道的人都很兇?」來表示慶尚道人不承認這個刻板印象。
之後全員一起唸的「아 주라 마(給他吧小子)」與釜山棒球文化有關,意思為在棒球比賽中 若棒球飛到觀眾席,觀眾就會齊喊“아주라” ,而棒球就會傳到觀眾席的小孩手中,表示慶尚道的人其實非常溫暖,對應上面的「誰說慶尚道人都很兇?」
接下來是成員J-HOPE提到了全羅道有名的魟魚(氣味重的一種食物),來藉由此回擊表示其他地區的人不敢吃這個食物,但全羅道的人很喜歡。
接下來他介紹了光州的“無等山”以及無等山的西瓜(以巨大而聞名),因此他的歌詞提到:「像無等山的西瓜一樣有20公斤重喔」
之後就是兩邊(全羅道和慶尚道)在鬥嘴爭吵“慶尚道的人比較帥”這個論點⬅️因為真的有這個說法🤣
最後就是成員RM跳出來用首爾話解決這場紛爭:「OK說實話 慶尚道的方言,是男人的話都想用,用全羅道方言的話也會變得親切,講話的話,我自己也會開心起來。」 「都是韓國話,抬頭看的話都是同一片天空,全都相當了不起呀,話都相通不是嗎?」
整首歌達到了宣揚韓國方言文化和平復地域偏見/歧視的效果,之後還有節目因為在這首歌得到共鳴而打造了節目。(節目名稱:우리가 남이가) 上面的影片連結🔗
2. 第二首出自他們2015年的專輯《花樣年華pt.2》: 《Ma city》 這首歌如果是韓國人來聽應該會特別有感觸,順便放上我看到的reaction: 【【中字reaction boys】Ma City歌词版reaction-哔哩哔哩】
從歌曲導入的部分,成員Jungkook問了:「你在哪處生活?我又在哪處生活?」 而家鄉在日山的金南俊回答了:「就算給我百萬讓我生活在他鄉,no thanks , 日山是我死後落葉歸根的地方,像家一般的La Festa和Western Dom,培育我童年的後谷學院村。」
接下來成員JIMIN介紹了自己家鄉的大海:「釜山的大海呀,就在這藍天下 this sky line。」 *大海是釜山的靈魂,提到釜山一定不能不提他們的大海,同時成員JUNGKOOK的家鄉也是釜山喔
接下來是成員J-HOPE介紹了自己的家鄉:「我來自全羅南道光州,我腳步所到之處每天都是無等山的山頂。」 *無等山為光州著名的山峰,他在《八道江山》也有提到這座山。 後面他在歌詞裡提到他在光州開始了他的夢想,它走遍了朝鮮八道(借喻全國各地) 「想見我就七點準時集合,全都按下062-518。」 *七點指的是光州位於首爾的七點鐘方位,062-518為光州區的區號,但也有人解讀在隱喻518光州事件
最後是成員SUGA提到他的家鄉(也是成員V的家鄉)-大邱:「出生於大邱 成長於大邱,接受輸血可能會有點困難,我體內流淌著藍色的血,“這傢伙每張專輯都在講大邱講不膩嗎?”雖然你會這麼想,I’m a D-boy ,是的我是D-boy。」 *他確實很多首歌有提到大邱(不忘本🥲),另外Suga還有另一個名字為Agust D,反過來即為DT Suga(大邱 Suga),他的mixtape都是以這個名字在活動。 藍色的血液意謂“三星獅”,一個棒球球隊,球隊主場在大邱市民運動場。
介紹故鄉的部分幾乎都由rap line來,而vocal line的部分也很觸動人心:「Come to ma city, 希望你好好的看著,Know how to party 造就我的city,是的這是我的 city (Welcome to ma city) 奔跑了好一陣子 我又再次奔跑了好一陣子 Yeah i'll be ridin and i'll be dyin',In ma city, city,Ma city, ma city 在哪活著?身在何處?Ma city, city」
上面影片的完整版:【【BTS】Ma City 釜山五期FM现场中字 我出生这件事本身就是大邱的骄傲-哔哩哔哩】
3. 第三首為Rap line 2018年festa公開的創作曲: 《Ddaeng 》 這首歌為RM、J-HOPE、SUGA三個人製作而成的diss track(對 連diss 都不忘宣揚韓國文化) 曲風為東洋風,開頭的第一句歌詞「18 13 38 Ddaeng 」
外人看來像是刻意押韻,但其實這是韓國傳統遊戲“花牌”裡一種2人到3人玩的花牌牌組,38為無人能戰勝的終極配對,這裡的Ddaeng為不可戰勝的意思(玩花牌會使用到的Ddaeng ) 另外兩句歌詞為「you wrong me right ,看好了 Ddaeng 」「你的人生 無望 Ddaeng 」 這裡的Ddaeng為“錯”的意思,有在看羅PD節目的應該都知道什麼意思吧😂 這是韓國綜藝節目經常使用到的“Ddaeng ”
⬆️影片連結:
而第三句歌詞「學校鐘聲響起,brr brr Ddaeng 」則是引用韓國一首兒歌《學校鈴響叮叮叮》:
這整首歌用了超級多文字遊戲,感覺全部講完整篇文章會太長xd 簡單來說就是他們一個“Ddaeng”在整首歌裡有很多含義,有韓國綜藝節目常用的Ddaeng ;有韓國童謠的Ddaeng ;有韓國版本木頭人遊戲的Ddaeng (凍結);有花牌遊戲的Ddaeng (光這個就又好幾個含義😅);有韓國俚語的Ddaeng 等等⋯。 韓國Ytr分析這首歌時,提到這首歌「有出神入化的雙關語”以及“韻律精巧的擬聲詞”,整首歌就是史詩級的。」 最後是成員RM的歌詞: 「名副其實的青蛙們,願你們在井底老死吧」這句出自韓國的諺語:우물 안 개구리 (等同中文“井底之蛙”的意思) 此外개구리(青蛙)也有雙關的意思,韓國的俚語개 구리다也有粗野庸俗之輩的意思。
有興趣的也可以看看他們的舞台,他們表演這首時還是穿著改良式韓服在表演的呦~
4. 第四首為他們2018年專輯《Love Yourself 結‘Answer ’》裡的主打曲: 《IDOL》 這首應該不用我介紹太多,因為之前好像有看過相關文章了,但還是分享一下~ 這首歌的含義為「批判那些認為IDOL身份低人一等的人,強調不管外人眼光怎麼想 他們都會愛自己。」 其中這首歌的MV他們就穿著韓服⬇️
megapx
且在舞蹈中也加入韓國民俗舞蹈
megapx
扇子
megapx
舞獅
megapx
而其中副歌經常出現的歌詞「얼쑤(空耳:喔咻)」為韓國助興的感嘆詞,「지화자」則是韓國的太平歌,也可指一種歌舞助興「哎嗨喲」的感嘆詞 「덩기덕 쿵더러러」(咚奇咚 咕咚隆隆)韓國傳統曲調中節奏發出的狀聲詞,亦有一說為打鼓聲。 來源:
最後提到《IDOL》應該不能不提到的就是他們2018在MMA的那場經典演出吧⬇️
megapx
徹底的宣揚了韓國的文化, 成員JUNGKOOK、JHOPE、JIMIN各自代表風神(假面舞)、舞神(三鼓舞)、狐仙(扇子舞),最後7人一起穿著改良式韓服表演了《IDOL》這首歌⬇️
megapx
小補充: 2017年他們也發行了《With Seoul》一曲,宣傳首爾,並為此錄製了MV,可以說是很認真在代言韓國👏
- 分享就暫時到這邊,之後還有想到會再補上來,有什麼錯誤也歡迎大家糾正,謝謝🙏 p.s 本來有考慮要分享到追星版,但是怕不管發什麼內容都會被罵被挑語病 然後造成引戰,所以最終決定如果大家覺得合適我再轉。
愛心
跪
哈哈
320
20
全部留言