#英語文法 #檢定常見 #useful  “I’m boring 可以這樣講嗎?”

你曾經說過 "I'm boring" 嗎?小心,這可能不是你想表達的! 有些英文形容詞雖然長得像動詞分詞,但其實是形容詞,用法要看你是「引起情緒」的人,還是「感受到情緒」的人。 今天就帶你快速搞懂這些常見的主動 vs 被動形容詞!
megapx
  ✏️搞懂情緒形容詞的主動和被動 很多英文形容詞會以 -ing 或 -ed 結尾,但這並不代表它們是動詞時態。 以 "boring" 和 "bored" 為例,"boring" 是讓人覺得無聊的東西或人,而 "bored" 是「感到無聊」的狀態。所以如果你說 "I'm boring.",那代表「我是個無聊的人」;如果你只是「覺得無聊」,正確的說法是 "I'm bored."。 掌握這個概念,你就能正確表達各種情緒與感受囉!   ✏️常見情緒形容詞與例句   👉boring / bored This movie is boring.  (這部電影很無聊。) I’m bored. Let’s do something fun!  (我好無聊,我們做點有趣的事吧!) 👉interesting / interested That book is really interesting.  (那本書真的很有趣。) I’m interested in learning French.  (我對學法文有興趣。) 👉tiring / tired Moving furniture is tiring.  (搬家具很累人。) I’m tired after work.  (我下班後覺得好累。) 👉confusing / confused These instructions are confusing.  (這些說明令人困惑。) I’m confused about the rules.  (我對這些規則感到困惑。) 👉exciting / excited The roller coaster is so exciting!  (雲霄飛車太刺激了!) I’m so excited for the concert.  (我對演唱會超期待的!)  
megapx
✏️來看一段生活對話實際應用吧! 出國旅遊時,和朋友一起討論展覽或活動的情緒感受,就常會用到這些主/被動形容詞! "How was the art museum?"  (那間藝術館怎麼樣?) "It was amazing! The paintings were so interesting."  (很棒!那些畫作超有趣的。) "Really? I thought museums were boring."  (真的嗎?我一直覺得博物館很無聊。) "You just haven’t been to the right one! I was so excited to see the Van Gogh exhibit."  (你只是還沒去過對的!我看到梵谷的展覽時超興奮。) "I guess I’m just not that interested in art."  (我大概對藝術沒有那麼有興趣。) "Come on, give it a try. You might be surprised!"  (拜託啦,試試看。說不定你會大吃一驚呢!) "Alright, but don’t blame me if I get bored."  (好吧,但如果我覺得無聊不要怪我喔。)
megapx
  ✏️學會這些情緒形容詞的主動與被動用法,不但可以避免語意錯誤,還能讓你的英文表達更道地又自然! 追蹤>>外語吧IG學習更多外語單字😊 英語學習:
日語學習:
韓語學習:
  #外語吧 #外語吧線上語言學校 #線上語言學校 #languagebar
愛心
留言
encourage first comment
有些話想說嗎 快分享出來彼此交流吧!