和外國朋友吃飯、出國聚餐時,最容易遇到的問題之一就是要怎麼說「各付各的」?
如果你還在說 “Let’s go Dutch!” 其實沒錯,但還有更自然、更多元的說法!
今天就帶你一次學會「分帳英文」的實用單字、例句和情境對話,
下次聚餐不管是請客還是 AA,都能輕鬆開口不尷尬~✨
🍴 分帳實用單字 Useful Words for Splitting the Bill
🍭 bill / check > Could we have the bill, please?
🍭 split > Let’s split the bill.
🍭 treat > It’s my treat!
🍴小提醒:
go Dutch = 各付各的
separate checks = 跟服務生說要分開結帳
🍭 go Dutch > Let’s go Dutch tonight.
🍭separate checks > Can we get separate checks, please?
🍴 聚餐結帳時 Asking for the Bill
🍭Can we get the check, please? 可以幫我們結帳嗎?
🍭Is the service charge included? 服務費有包含在裡面嗎?
🍭Do you take credit cards? 可以刷信用卡嗎?
🍴 討論誰付錢 Talking about Paying
🍭 Let’s split the bill evenly. 我們平均分攤帳單吧。
🍭Don’t worry, it’s on me this time. 別擔心,這次我請客。
🍭I’ll get this one, and you can pay next time. 這次我來付,下次你請。
🍴 AA 制表達 Expressing “Go Dutch”
🍭 Let’s go Dutch. 我們各付各的吧。/AA制吧。
🍭Can we pay separately? 我們可以分開付嗎?
🍭I’ll just pay for my own meal.我付自己的餐點就好。
🍴 在餐廳分帳對話 Splitting the Bill at a Restaurant
(A = Friend 1 / B = Friend 2 / C = Waiter)
C: Here’s your check. Would you like to pay together or separately?
(這是您的帳單。請問要一起付,還是分開付呢?)
A: Let’s split the bill evenly.
(我們平均分攤吧。)
B: Actually, I’ll get this one. It’s my treat!
(其實,這次我來付。這餐我請!)
A: Are you sure? I can pay for my part.
(你確定嗎?我可以付我自己的部分。)
B: Don’t worry about it. You can get the next one!
(別擔心。下次你請就好!)
C: Great! I’ll bring the card machine.
(好的!我去拿刷卡機。)