素媛電影作者公開對IU發聲追星4月7日 00:01 (《二十三》mv) 電影<素媛>的作家曾公開對IU說過這樣的話:“藝術上也是有禁忌的,如果我純潔的作品,誰以藝術之名把它寫成禁忌的性對象,我會咒詛她的。我們應該要有底線,藝術才能存活,比起這個,那些不知道創作的痛苦,自以為是評論家的耍嘴皮子更讓人火大“ 她會說這話的起因是2015年IU發布的《CHAT-SHIRE》專輯裏多次出現了打戀童擦邊球的元素,範圍之廣涉及到了四部兒童相關的作品。<素媛>作家對此表示相當的憤怒,最後一句是在批判那些‘為IU護航的人’。那麽接下來就詳細分析一下IU是如何打戀童擦邊球的: 首先是zeze部分,zeze是巴西作家若澤·毛羅·德瓦斯康塞洛斯所作的《我親愛的甜橙樹》的主角,是個年滿5歲,在學校和家庭都受到霸淩的男孩,他唯二的好朋友是甜橙樹和中年人老葡,因為他總是生活在幻想世界裏,所以以為甜橙樹能和他對話嬉戲,那麽IU眼中的zeze究竟是怎樣的呢? 1. 專輯封面上的zeze形象,Zeze畫像在專輯實體中處於醒目的中心位置 1.1似有似無的白色褲子 很多人都無法從第一眼中看出zeze穿了白色褲子,這是為什麽?假定要求普通人去畫一條白色褲子,他們會加上口袋,褲腳,邊線,褲拉鏈,紐扣,皺褶,陰影等元素去加以強化物體的特征,讓人看出是一條白色褲子,而這裏的白色褲子卻以最小的特征呈現,只露出要很仔細看才能看得到的褲腳。IU粉絲說褲腳特征明顯,恕我實在不敢茍同。最關鍵的一點是,褲子的顏色和zeze的皮膚顏色一致,都是本白色,極大地模糊了褲子和皮膚的界限。那麽大眾看到zeze的第一眼,很容易把褲子的部分錯認成皮膚,根本無法看出zeze穿了褲子。基於褲子的特征和褲子的顏色兩點上,可以說是故意為之,要把zeze搞成是光屁股的假象,這種畫法是明晃晃地在打戀童擦邊球吧。 1.2 只存在IU世界裏的漁網襪服飾 IU粉絲解釋說(漁)網襪是原著的情節內容,這裏IU粉絲所謂的’(漁)網襪’,中文翻譯版本中用的措詞為【黑色長襪】,那麽究竟是怎麽一回事呢?我摘2段相關的情節給大家看看: 在一道圍籬的轉角,有一樣東西吸引了我的註意。是一只破舊的黑色長襪。我彎下腰撿起來,把長襪在手心裏卷成一個小球。我把襪子放進鞋箱裏,心想:“這個用來做蛇一定很棒。” “後來我不小心看到上次撿到的那條女用黑色長襪。我把長襪卷成長條狀,把腳趾尖的部分剪掉,然後我找到一條很長的風箏線,就用這條線穿過長襪,在原先的腳趾部分打結固定。慢慢拉動繩子的時候,遠遠看起來,長襪看起來就像一條蛇。 以上兩段原著文字均表明zeze是把黑色長襪當成道具用,來做成蛇嚇人,zeze自己從來沒有穿上身過黑色長襪。而IU的版本把原本的道具當成服飾並‘加工’成所謂的網襪,給zeze穿上身,這就是IU粉絲所謂的忠於原著嗎?如果一定要用黑色長襪做成的假蛇來表現zeze淘氣的一面,不可以在旁邊畫一條假蛇嗎?非要給zeze穿上身?而且網襪這種一般被視為性感火辣的物品穿在小男孩身上真的合適嗎?給5歲幼童穿網襪的行為難道真的不是在打戀童擦邊球嗎? 另外,甜橙樹這本書最初發行年份是1968年,那個年代網襪還沒有流行起來,網襪真正開始在美國大量流行始於八十年代末到九十年代初,模特開始在T形臺上穿網襪,直到2000年以後美國一些襪商認可了網襪的地位,開始推廣網襪。 1.3 zeze擺出的奇怪姿勢 如果你嘗試在地上做一下這個姿勢,就會覺得很累。完全不是什麽放松狀態下的松弛或嬉戲。IU粉絲說zeze這姿勢類似是在翹二郎腿,恕我直言實在差得有點多。Zeze的這個姿勢不是什麽很尋常的動作,它通常出現在畫報女郎身上,一條大腿筆直斜向上朝著天空方向伸展並展示了大腿曲線,具有明顯的性暗示和挑逗之意。如果和zeze差不多大的5 6歲幼童看到這個姿勢並進行模仿,無疑是非常糟糕的一件事。把zeze的姿勢畫得和畫報女郎相似,真的不是在打戀童擦邊球嗎? 專輯沒發布之前,媒體大肆發通稿說這是IU第一次親自擔任總監制 總制作的專輯,所以可以肯定的是封面上的插畫是IU需要監制的一部分。Zeze的形象是IU請插畫師來作的,IU直播裏也提過自己參與了封面設計,根據一般職場規律,乙方打工人插畫師通常按照甲方IU的要求來作畫,插畫師一般都不會自由發揮,所以如果沒有總監制IU的授意,插畫師會畫上奇怪的東西嗎?封面最終呈現的這樣效果,IU是需要擔上主要責任,甚至不敢想象一個腦袋正常的監制,一個沒有特殊癖好和審美的歌手會允許這樣的畫作出現在自己的專輯封面上。 2. <ZEZE>歌詞 歌曲<Zeze>的作詞人只有IU一人,IU也曾表露自己就是這棵樹,模擬樹的口吻對zeze說了一些話語即<zeze>的歌詞,部分歌詞如下: 澤澤 快爬到樹上來 把樹葉含在嘴裏 可不能開玩笑哦 把樹弄疼了可不行 不行 澤澤 快爬到樹上來 把這裏最鮮嫩的樹葉帶走吧 摘走那唯一的一朵花吧 Climb up me Climb up me 還想再觸碰一次 我每天都在這等著你 你非常純真 但分明很狡猾 如孩子般透明但卻哪裏很骯臟 如果一個男生短時間內只是‘偶然’一次他的手碰到一個女生的手的話,這個女生可能覺得沒什麽。但是如果這男生對她又是‘偶然’一次碰到了手,又‘偶然’一次碰到她的大腿,再‘偶然’一次碰到她的腳的話,那麽這個女生一定會覺得男生是在性騷擾,不停在揩油。 IU的歌詞就是緊密地集合了這麽多的‘偶然性’,多次踩到了底線,又是【把樹葉含在嘴裏】,又是【把樹弄疼了可不行不行】,又是【把這裏最鮮嫩的樹葉帶走吧 摘走那唯一的一朵花吧】,又是【還想再觸碰一次 我每天都在這等著你】等等內容,讓大眾很容易就從中解讀出了打戀/童擦邊球的元素,歌詞好像甜橙樹讓zeze去猥褻它一般。 而IU粉絲的解釋是讓大眾去reading the book,歌詞都是IU根據原著中所出現的情節再轉寫創作,那就再次摘幾段原著的情節,首先是歌詞裏出現的花,即甜橙樹上的小白花,和它相關的情節如下(甜橙樹的名字為米奇歐,Minguinho): 有天早上葛羅莉亞容光煥發地進來,我正坐在床上,沈思生命的苦痛。“你看,澤澤。”她手中拿著一朵白色小花。 “米奇歐的第一朵花。很快他就會長成一棵大甜橙樹,開始結果子哦。” 我不斷撫摩這朵小白花,我再也不會因為小事而哭泣了,即使我知道米奇歐是在用這朵花向我告別。他已經離開我的幻想世界,進入我真實的痛苦世界 … … 他同意了,跟著我慢慢往回走。他還太小,猜不到事情的真相。我不想靠近水溝 ― 也就是那條亞馬孫河 ― 我不想看到失去魔力的米奇歐。路易不會知道,那朵白色的小花就是我們的訣別。’ 從以上的內容裏可以看出,原文意思其實是和IU的部分歌詞相悖,首先,原著裏摘花的人不是澤澤,然後,澤澤(zeze)看到小白花是很沮喪的心情,他認為小白花是甜橙樹向它發出訣別的信號,所以把原文的意思代入到歌詞裏的那句【摘走那唯一的一朵花吧】就很奇怪,甜橙樹(即IU視角)叫澤澤去摘花,這是叫澤澤遠離自己和自己say goodbye的意思嗎?緊接著下文的一句【還想再觸碰一次,我每天都在這等著你】,兩句歌詞連在一起的意思是甜橙樹(IU視角)叫澤澤和它訣別,然後又說在原地每天等他???這未免也太沒有邏輯了吧?還有【我每天都在這等著你】這句也很奇怪,在原著中甜橙樹是一顆能自我移動的,會陪澤澤去冒險的樹,它是主動會去找澤澤的,相關情節如下: 一開始窗戶上只是發出輕輕的刮擦聲,後來變成連續的敲擊。有個非常輕柔的聲音從外面傳來:“澤澤……” 我坐起身,把頭靠在窗戶的木框上。 “是誰?” “是我。開窗吧。” 我悄悄拉開窗門,小心不發出任何聲音,這樣才不會吵醒葛羅莉亞。在黑暗中宛如奇跡般出現的,是閃閃發光的米奇歐,他全身亮晶晶的。 “我可以進來嗎?” “當然可以,但是不要發出聲音,否則她會醒過來的。” “我保證不會吵醒她。”他輕輕跳進房間。 到了大水管邊,米奇歐拉我一把,讓我在大水管上站穩。遇到有洞的地方,水柱像是小噴泉似地噴湧而出,弄得我們身上濕濕的,腳底癢癢的,真是有趣。我覺得有點暈眩,但是米奇歐帶給我的快樂,讓我覺得我正在康復之中。至少我的心跳輕快了起來。 “爬到這裏來,米奇歐。快爬上來,米奇歐。” 因為戴著閃亮的靴刺,米奇歐在水管上很難站穩。 “爬上來,米奇歐,把手伸給我。他想殺了你,他想殺了你,他想把你撞扁,他想讓你粉身碎骨!” 米奇歐才爬上水管,那輛邪惡的火車一邊鳴鏑噴煙,一邊從我們身邊穿過。 綜上所述,IU粉絲所解釋的理由“原著中出現的情節”根本站不住腳。另一方面,IU的歌詞裏也出現了很多‘即興‘的二次創作,原著裏也沒有【唯一的花】的說法,只是說甜橙樹的第一朵花。原著裏也找不到【把樹葉含在嘴裏】的情節,找不到【把樹弄疼了可不行不行】,【把這裏最鮮嫩的樹葉帶走吧】的情節,即歌詞最為有爭議的部分。如果不是一個人,而是很多人能從裏面反復感受到了打戀童擦邊球的元素,那到底是作詞人的問題還是大眾的問題? 最後,IU用到了一些只能出現在成年人身上的詞語去形容孩子,非常與眾不同地去形容一部兒童文學作品中的主角,她用到的詞語有:在采訪中的【殘忍】和【性感】,歌詞裏的【骯臟】和【狡猾】,我不知道為什麽她可以在一部兒童小說裏有這樣的解讀和感受,事實上,澤澤雖然有淘氣的一面,但絕對到達不到IU嘴裏的【骯臟】和【狡猾】的程度,原著裏即使被他惡作劇的人,也沒有人覺得他【骯臟】和【狡猾】,在小說後半部分,澤澤生病的時候,所有人都去關心他,相關情節如下: 然後不可思議的好事情發生了——街坊鄰居紛紛來看我,他們忘了我是“披著人皮的魔鬼”。“悲慘與饑餓”的老板來了,還買瑪利亞摩爾糖給我;尤金納太太買蛋給我吃,又為我禱告。 “你一定要好起來,澤澤。少了你和你的惡作劇,街上變得好冷清啊。”他們對我說著好話。 希西莉亞潘恩小姐也來看我,還帶了一朵花。結果我又哭了 而IU卻又在粉絲見面會上解釋說:“不是對年幼的澤澤說的性感, 是對澤澤的兩面性的性質“。今天無論哪個孩子有多重性格幾面性,哪個孩子又有著超齡的一面 淘氣的一面,難道就可以用一些只能出現在成年人身上的詞語去形容孩子嗎?難道對文學作品的二次轉寫創作就可以打破這道界限嗎? 3. 給IU護航的人們的奇怪邏輯 可能IU粉絲說一句業界有很多人站出來為IU聲援,會讓人誤認為是在為IU沒有打戀童擦邊球這件事上護航,事實上,有一部分的人們是在說關於解讀藝術作品的自由,比如: 歌手松雨 “藝術?好像沒有正確答案。盡管如此,藝術的價值除了思想和哲學之外,就是讓無數人去回味,想要擁有那件作品”“無論是稱贊還是爭議,都感謝!作品終究是作家反映出的價值觀,無論成什麽樣子都是創作的自由”“溝通是藝術的手邊,但這不是必需的”“但還有比溝通更重要的,那就是共鳴”。 評論人許誌雄:‘出版社對文學的解釋,太過嚴肅了,這是不對的。所有對文學解釋的人都有自己藝術表現的自由,時時刻刻都有新的發現。關於zeze,我不同意出版社的說法。’ 歌手尹鐘信:‘那是誤會,是她的想像及自由,不能控制她的思想及演繹,對於聽歌的人只能表示感謝。’ 他們主張的點在解讀藝術作品的自由上,韓網對此展開了激烈的爭論,即藝術也有禁忌 VS解讀藝術作品的自由 的兩種對立主張。另外,處於漩渦中心的東方出版社道歉的點也是解讀藝術作品的自由,原文如下: “對沒能尊重解釋的多樣性致歉,對原作者的意圖和解釋有共鳴因此出版了這本書的我們,現在又接收了不同的解釋,因此寫下相關文字”。 東方出版社補充道“希望大家一定要認為之前刊登的文字只是其中一個見解”,“我們也會虛心聽取和接受多方面的不同見解,謝謝大家的關心!今後我們也會繼續出版能夠為創建美好世界作出貢獻的書籍”。 以上IU粉絲所謂的道歉文裏,東方出版社從未發表過他們覺得之前IU打戀童擦邊球的見解是錯誤的,誤導大眾,對不起之類的話,文中【希望大家一定要認為之前刊登的文字只是其中一個見解】這句話表明出版社還是在堅持他們覺得IU打戀童擦邊球的觀點。而IU粉絲一句輕描淡寫的出版社道歉了,好像會讓人誤以為是出版社推翻之前發表過的見解一般。並且出版社在道歉之後,南韓民眾的反應都是為什麽出版社要道歉,詳情鏈接: 4. 為什麽藝術也要有禁忌 南韓也不是沒有比IU版的zeze更勁爆的性暗示歌詞和性暗示畫作,性暗示是可以的,只是明晃晃地把性暗示這種東西和兒童聯系到一起做打戀童擦邊球的概念就突破了道德的底線。我想做事情還是要遵循一定的道德底線,否則在一個沒有道德底線的世界裏,兒童一定是第一個受到傷害的群體。 比如臭名昭著的艾莎門就是對大熱卡通人物如艾莎 蜘蛛俠 米老鼠的二次解讀和創作,制造了一些兒童不宜的主題影片包括了兒童淫/穢 血腥暴力等等,這些影片的觀看者通常都是幼兒園或小學段的兒童,因為底下的評論大多只是符號和短語,他們連清晰表達一段話的能力都沒有,更不會有思辨能力和區分對錯的能力。紅色播放器就曾刪除了近15萬的艾莎門影片,但如果紅色播放器不刪除這些影片,我不敢想象這將對孩子造成多大的錯誤概念和價值輸出。 在此提醒各位家長或親戚家有幼童的,千萬不要讓小孩子過早接觸到手機和平板,也不要用手機平板去打發孩子,因為當大人去做別的事情的時候,通常無法監管或知曉孩子在手機和平板上正在觀看了什麽。 5. 沒人買賬的IU道歉 IU在當時的道歉文“《我親愛的甜橙樹》也是我十分珍愛的小說,我發誓並沒有寫對五歲小孩有性幻想的歌詞,歌詞中的澤澤只是采用了小說內容主旋律的第三方人物。但我得知很多聽過我音樂的人說我的歌詞聽起來有令人感到不快的內容,很多人還因此感到心靈受到了傷害。這都是因為我半生不熟的歌詞”。 而南韓人民並不買賬,評論有: 1.[+15489 -2208]形象都完了呢… 2.[+12560 -1794]戀愛說回應得超級快kkkkkkk這次盾牌新聞出來不行了,所以道歉了呢kkkkkk 3.[+13348 -2589]不解釋剽竊嗎? 4.[+10074 -1202]這孩子的唱功真的很好呢,怎麽是非這麽多…… 5.[+11099 -2276]可是到目前為止還不解釋那個洛麗塔概念? 6.[+4801 -368]真的不知道怎麽會看到澤澤有這樣的想法;而且很多人說表現自由呢,什麽時候開始普遍倫理表現的自由變成低下了…?洛麗塔是明顯的犯罪 7.[+4640 -277]穿著網紗襪的小孩子根本就沒有在故事裏提及呢 8.[+4339 -381]動腦筋解釋呢kk面臨粉絲見面會,所以趕緊自省吧 原文鏈接: 6. 多年後依然唱著令眾人感到不適的<zeze> zeze的封面形象和歌詞,還有專輯裏 <二十三>MV的洛麗塔概念讓大眾感到不適是事實,它也曾被40,000多人聯名請願歌曲<zeze>下架,而IU在15年的演唱會上,唱<zeze>之前,卻十分‘剛’地說道:我將表演一首無論發生什麽我都不會改變,並愛著的歌。 基於上面我提到的所有內容和觀點,我和出版社一樣認為IU是打了戀童擦邊球,那你的想法呢? 文章轉載自: 《二十三》mv 天真無辜地模仿孩童的眼神、用力吮吸著牛奶然後把牛奶淋在小玩偶身上,牛奶和成人的畫面通常指代什麼應該不用過多贅述了吧。粉絲澄清說這是iu想表達在娛樂圈很難保持天真、只能選擇走向圓滑,真的沒什麼說服力。 (單純訴說戀愛的心情為什麼又要給白色濃稠液體特寫呢) 爆米花這裏也比較微妙,有帖子提到在電影《誘惑肌膚》——一部以兒童性侵犯為題材的電影裏,往被性侵的兒童臉上扔爆米花是經典橋段: 往胸部塞蘋果、這裏觀感還行,但也會聯想到普遍存在的青春期對成人成熟身體性征的向往;換句話說即使和青春期無關,塞蘋果也是赤裸裸地對大胸審美的示好。 以上爭議發生過之後,IU出來道歉,但是在2019年之後又有以下電影: 電影《人格四重奏》 這是一個父親與身為劇中女兒角色的IU的台詞: “你和別的男孩子打球的時候不要發出這種奇怪的聲音”,“哪種聲音?啊~ (喘氣)這種聲音?” (粉絲用導演的話解釋說這是一部講女同戀的電影,但是卻無法解釋為何這種片段會出現在一部女同電影當中,其意義又是什麼) 借著女同的名頭暗夾雜雌競意識和戀童思想,同時也借助電影畫面隱喻普遍存在的男性意淫美女網球選手的現象,可以說完全就是男權社會對女性、對孩童性意淫的具象化。色情本身不是問題,問題是這個涉及色情的對象是「兒童」。 至於《zeze》之前已經有很多帖子提到過了,這裏就不多說了,主要還是想講結合iu本人的形象定位,她借助自己白幼瘦的外形,不斷輸出擦邊洛麗塔的作品來迎合男權社會的嗜好和戀童市場的取向,而東亞社會對戀童的敏感度很低,她也在一次次放大自己形象中吃盡了紅利。素媛韓星IU李知恩追星