今天要準備搭客運時
去了台茶一號買飲料
看了很久終於決定要買什麼

我:我要一杯冬瓜檸檬加珍珠小杯微糖微冰
店員:甜度冰塊呢?(我剛剛不是講了嗎?)
我:微糖微冰
店員:這個甜度沒有辦法改變哦 (靠,那你問屁?)
我:那好吧,那我冰塊改成一半
冰塊改成一半!
冰塊改成一半!
冰塊改成一半!
店員:(愣了一下)好的,這樣35元
什麼鬼阿?
我講完後自己還覺得沒什麼
看了冰塊甜度的選擇才發現
根本沒有半冰這種東西啊!!!
有半糖怎麼沒有半冰呢??
頓時好想鑽洞呀~~~~~

貓帽子女孩*

共 6 則回應

店員有翻譯蒟蒻
By按摩大濕
我還以為是拿到半杯都是冰塊的飲料
想當年...
因為很重要,我跟飲料店員重覆三次
珍珠奶綠,少糖半冰
珍珠奶綠,少糖半冰
珍珠奶綠,少糖半冰

也因為很重要,飲料店員跟我重覆三次
沒有半冰,只有微冰或少冰
沒有半冰,只有微冰或少冰
沒有半冰,只有微冰或少冰

我還以為這家店這麼小氣,在夏天連冰塊都給得這麼節制

有鑑於天氣有夠熱,我還是很堅持:
那好吧,冰塊改成"五分冰"

還好當年FB還沒流行
否則打客人粉絲專頁可能又多了一則經典案例。
某個很愛喝甜的學弟點飲料時

店員:甜度冰塊
學弟:少冰,然後.........多糖
我:靠~多糖是沙小

結果還真的有店家有分一個等級是十二分糖(我投降)
B1什麼是翻譯蒟蒻??不太懂QQ
B2 那我可能崩潰~
B3 替你感到欣慰~~其實我想點的只是不想讓那杯那麼甜但也不要太多冰塊QQ結果我拿到後還是那麼甜QQ
B4 多糖也太甜了一點!!你要提醒學弟小心…
我每次都一臉正經講我要半冰或三分冰
馬上回應搶第 7 樓...