輔仁大學

不是只有哈密瓜有哈味……

2015年11月25日 12:56
自從「哈味」爆紅以來 我一直沒有get到他的笑點 因為從小到大我時常聽到哈味這個詞 希望大家不要在嘲笑阿姨了哈哈 來跟大家科普一下 所謂的哈味就是指食物有一點不新鮮的味道 但還沒到壞掉的程度 還是可以吃的 只是有 哈 味 也可以用來泛指不好的味道 是很主觀的一個形容詞 例如 哈密瓜有哈味 芭樂也可能有哈味 印象中最常用的就是海鮮料理了 大概是這樣啦~ 也知道哈味的喊一聲 !抱緊我!
愛心
601
留言 47
文章資訊
共 47 則留言
匿名
此帳號疑似異常
官方正在進行身份確認
第一次聽到欸 長知識了 推一個
國立臺灣大學
Hardware
逢甲大學 經濟學系
我不知道哈味 可是我想抱緊妳
原 PO - 輔仁大學
B1 求擴散~~幫阿姨澄清其實不是口誤啦~ B2 哈味是存在的詞!!! B3 哈哈哈 知道就抱緊~
逢甲大學 經濟學系
現在知道了 ((抱
國立中山大學
(抱緊 啊 警察來了
中原大學
哈味... 為啥我一直想歪😑😑😑
義守大學
抱緊你聞哈味
輔仁大學
幫擴散
國立虎尾科技大學 休閒遊憩系
長知識了
長庚科技大學 護理學系
都覺得阿姨知道他被這樣做成各種電音心裡該做何感想啊…... 可能以後避攝影機而遠之了吧…
中國文化大學
我家習慣用《哈味》來形容東西有油膩味
國立陽明大學
朝聖推 恭喜被記者抄走了...
ps. 已抱緊原po
逢甲大學 經濟學系
記者動作真快 抄抄文章就行了真輕鬆 ps 原po是我抱的 ((抱緊
國立交通大學
我外婆家也都有在用哈味這個詞耶 好像是用來形容肉不新鮮 (水果是不是也可以用我就不清楚了XD) 不過的確沒聽過我外婆家以外的人講這個詞 會不會是外省用語0.0? (我外婆家籍貫安徽 他們也曾經待過四川 後來才來台灣)
輔仁大學
幫擴~
輔仁大學 經濟學系
我報警了
國立中興大學
就1949後來台漢人的用語 又不是每個說中文的都在用這 而且跟科學有什麼關係? 關科普什麼事 科普這詞這樣用的?
國立交通大學
B18 你是在激動什麼啦
國立聯合大學 材料科學工程學系
這是外省用語喔 我很確定 我是屏東的眷村的第三代 我家有再用這個詞 如花生或腰果軟掉也會用:這東西哈掉了/這有哈味了 再舉例..餅乾軟掉了是會說這皮掉了 再舉一個大家都會用的詞,但是說出來大家會先愣一下的"沉"我們講東西重量很重我是說很沉而非很重,這個是我們家講的常用語裡面在大學為一步會被笑的(X)TAT 現在大學,同學幾乎沒有像我一樣的眷村(外省後代(覺得整個神奇(重點錯)) 我講這類的詞先是被ping上一堆問號之後他們開始狂笑 所以我後來也都不說了....哀...俺的北平土話都快忘光囉QAQ -某斗M妙蛙
世新大學 法律學系
那是叫做"油耗味"吧~ 變質發臭的意思~大家可以去查一查 有些人念做ㄏㄠ(一聲) 可能就變成哈味了吧@@?
國立中正大學 通訊工程研究所
好像比較多是用在 油哈味 臘肉哈味 或是瓜子...... ?
或是叫做哈喇味:
我可以抱緊原PO了嗎~ >////<
淡江大學
這裡不是終國 不要用科普 難得回台灣還要看到這種詞彙
國立臺灣大學 資訊管理學系
笑點就是因為「哈密瓜」是「哈」開頭的, 然後阿姨剛好也神來一筆用「哈味」來形容他味道不好, 整個就很生動沒有違和感讓人會心一笑啊! XD 我們家也很常說「哈味」, 但我感覺通常都是用在比較跟油脂相關的,甚至形容衣服。 例如衣服沒洗乾淨,就會被嫌說有股哈味。 我們家倒很少用哈味來形容食物, 食物不新鮮都還是說「酸臭味」、「霉味」或是直接說「不新鮮」。 (不過上面有人提到花生、腰果類放太久的味道,感覺用「哈味」就滿適合) 我也是看留言才知道原來也有人是因為根本沒聽過「哈味」、 以為這是阿姨自創的神形容詞才笑的, 原來大家都笑了但笑的點根本不同,太神奇了。 ps: 已抱緊 >///<
國立高雄應用科技大學 土木工程系
對不起 我未問哈名
東海大學 國貿經營與貿易學系
我爺爺奶奶 外省人也都這樣說欸! 抱緊處理>///<
淡江大學
沒有依據,但是我是尊重別人的說法,但本人是不信有哈味這詞。
義守大學
B25 哈哈哈哈 面麻瞪你
原 PO - 輔仁大學
B13 哈哈雖然匿名但是…媽我上新聞了! B15 好像是吼~我們家也是,我要抱緊你 B20 那你知道“ㄠ糟”嗎?我都一直被笑,沒人懂我 B21 對啦~油耗味也是,也會說這個 B22 雖然哈喇味很陌生,但是應該是一樣的,抱緊處理!! B24 原來各家的用法都不同啊~還是抱緊!
國立臺灣大學
哈特利也有哈味XD 你逆!!
義守大學
難怪悟空都會 哈妹哈妹~~~~~
國立高雄第一科技大學
讓開 我抱
淡江大學 統計學系
科普是啥意思
銘傳大學
難怪我總覺得哈特力身上有股哈味
國立臺灣大學 機械工程學系
我們家都是說ㄏㄠ味 油ㄏㄠ味 這樣
國立聯合大學 材料科學工程學系
給原PO>< 抱歉ㄟ><可以給我句子嗎><我是B20 有些東西會因為地域性的口音而有讀音或用法上的差異>< 要看句子我才知道@@@@ 我還在在想ㄠ槽是在指蝦米ˇˇˇ可能我知道只是一時沒想起來@@@ -某斗M妙蛙
文藻外語大學 日本語文系
我只知道哈扣(Hardcore)…
國立清華大學 材料科學工程學系
原po B9 B16 不用幫阿姨澄清啦~~ 即使真的有"哈味"這個詞 又怎樣@@? 「油耗味」、「不新鮮味」是貶義 怎麼會說有些人喜歡有些人不喜歡?? 不合邏輯吧= = 再說哈密瓜也沒油耗味R 她只不過創了一個很好笑的詞然後還剛好有這個詞而已 結論:還是可以笑阿姨哈哈哈
東海大學
乾雖然是小知識可是我快笑瘋了哈哈哈 我沒辦法對水果或是海鮮說「你有一種哈味!」我可能會爆笑出來哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
逢甲大學
B39 我的心聲XD
國立清華大學
不懂科普的點
國立虎尾科技大學 電機工程系
你再掰阿
輔仁大學
我知道有哈味一詞~~ 姊 快抱緊我!!我是妳妹!!
國立成功大學 機械工程研究所
長知識了!!! 抱緊原PO >_<
匿名
這則留言已被刪除
已經刪除的內容就像 Dcard 一樣,錯過是無法再相見的!
國立臺灣大學 資訊管理學系
我是 B24 哈味姊本人受訪了,果然用法跟我講的完全一樣!!!!!!! (挺)
世新大學
覺得他是油耗味+1 然後自己講成哈味 原來葡萄才是NO. 1 XD