爭取屬於Na.V的權益

更新 雖然主辦以增加福利 但我個人認為在各方面主辦的處理態度 還是很令我不敢恭維 因此這封信件還是希望可以反映給BPM🥲 - 關於近日發布的訊息 對於主辦單位真得是充滿各種絕望😍😍😍 所以我整理了一下時間軸、網路上聲音的統整 並且翻譯韓文與製作圖片 希望各位Na.V一起寄信給BPM🙏 也許我們不能改變什麼 但至少可以反饋心聲😤 ------------------------------------ 收件人: admin@bpment.co.kr bpment_official@daum.net 標題: 대만Na.V들 ' THE 1ST VIVID DAYZ in TAIPEI ' 대한 소구 韓文翻譯圖片(請點連結下載大圖)
⭐️注意:請大家寄信時,務必於信件內插入圖片後再用附件加入圖片檔案,否則會看不清楚圖片內容。⭐️ ------------------------------------ 因為信件內容含有圖片, 為了更方便快速寄信,我將內容製作成圖片 請大家寄信時到上方雲端連結下載大圖
megapx
這裡為中文內容
請大家呼朋引伴一起寄信給BPM,讓BPM可以聽到Na.V的心聲 若大家有任何建議也歡迎留言告知
愛心
哈哈
75
14
全部留言