#討論 人妻約會指南(繁體版)

作者李新野blog再度update: 《人妻約會指南》在香港特別火,聽說香港全體中學生和大學生都看了。看來港女的故鄉還是先遣服務器。在台灣倒是沒什麼熱度,看來台灣的男女關係還是比較“落後”。這裡轉換為繁體版。希望習慣看繁體字/正體字的朋友能喜歡。 香港/台灣/美國華人有不同翻譯的詞彙,我自己挑我喜歡的翻譯方式。然後因為我本人母語是閩南語潮汕話,也會講粵語,所以雖然寫的是普通話白話文,但是應該是比較neutral的用語,讀起來應該不難。 點這裡下載電子書PDF:
愛心
37
1
全部留言