#詢問 中文名字填日本資料フリガナ唸法
中國文化大學
各位好!由於目前正在準備申請明年至日本讀書,關於名字フリガナ那欄要填哪種唸法有些疑問想請教各位🙇🏻♀️
上網查詢過,大家的填法主要分成日文漢字讀音或照著護照羅馬拼音,大部分人建議選喜歡的發音且填寫資料時保持一致即可,但也有人建議照著護照羅馬拼音翻,之後在辦理資料或辨識本人時比較方便
我個人偏好護照羅馬拼音的方式,畢竟跟原本中文發音接近,自己名字的日文漢字讀音聽起來有點彆扭,其中我比較疑慮的是,我姓張,日本人遇到姓張一定直覺都是唸チョウ,但如果我以中文羅馬拼音去填會變成ジャーン,我怕日本人會覺得不是常見主觀的唸法所以不好之類的,不知道有沒有人遇過這種狀況?另外也想請教有到日本生活的各位名字的唸法都是填哪一種呢?
再麻煩各位解答和分享,謝謝🙏🏻
