日本超商店員貼出公告 禁止外國人說:これ(這個)

日本網友在 Twitter 上分享一幕在超商看到的畫面。他發現,原先包子的蒸櫃玻璃門上,竟出現一張紙條,用紅色的字體清楚地寫下「禁止」的事項:「給外國客人:禁止說『這個』(これ/Kore),要說『我想要點肉包(肉まんください/Nikuman kudasai)』。
megapx
這則貼文被放到社群平台上掀起熱議,讓不少網友猜想,超商店員之所以會這樣貼,是因為很多國外旅客不懂日本,在點餐時,通常只會用手指比想要的東西,然後用簡單的日文「這個」(これ/Kore),但這樣其實不禮貌,希望外國人可以用更有禮貌的說話方式。 不少日本人表示,自己經常也會使用『這個』(これ/Kore)這個字,覺得這則公告很奇怪,感覺是店員不想服務國外旅客,迎來不少反彈聲浪,甚至迎來網友調侃,認為這家店只歡迎會說日文的人,「看來要去這家超商買東西,還得具備日文讀與說的能力呢。」 這間位於大阪的 LAWSON(羅森)超商緊急出面道歉。店家表示,之所以會貼出這項禁止公告,是因為當地常有外國人光顧,再加上包子都長得很像,如果只是說「這個」很容易讓店員不知道是哪一個,才貼出公告。目前已經撤下公告,對此,深感抱歉。
因為外國人不懂日文,所以就用簡單的(これ/Kore)表示要這個, 我在日本點餐遇到不會唸的日文,也是用(これ/Kore)表示。
LikeHahaWow
1965
449 comments