最近從五十音開始從頭學日文
真的越學越覺得五十音是什麼鬼東西
為什麼才少少51個字母,扣除重複也46個左右
會有這麼多相似的字啦!!
像是ね/れ/わ,差別只在最後10%的部分
這種差別只有一點點的字,在五十音中有一大堆
明明五十音才46個,日本人就沒想過增加差異性嗎?
還有那個平假名/片假名
沒學之前還以為是大小寫的區別
沒想到片假名是用來應對外來語
為什麼要特別創一套新字母來對應外來語啦!
就沒有人覺得奇怪嗎?
至於什麼濁音、半濁音、還是拗音
我就更搞不懂了,明明就有五十音可以用
就非得把那些發音相似的字用這種加2點加1圈的方式加進來嗎?
既有的五十音難道不足以應付嗎?
真的是記得好痛苦啊,明明只是最基礎的部分卻弄得這麼複雜容易混淆
突然感覺英文真是偉大,只靠26個字母就搞定五十音用100個字母都搞不定的事

