本身的朋友圈都是來台學習中文的韓國人跟日本人
加上家裡有提供住宿 所以常常跟韓國人住在一起,
有一個韓國哥哥剛來台灣的時候住在我家 所以跟我很好
從一開始的比手畫腳 一直到開始去語言中心上課
慢慢學會中文
大概花了半年的時間真的進步了很多
平常的時間也常常跟他廝混😂

聊天當中他常常問我中文的問題
這些問題看似簡單 但要解釋卻有解釋不出所以然😅
他看我解釋不出來又會一直調侃我 不是台灣人嗎怎麼什麼都不知道!!
啊就真的很難解釋嘛!
現在要舉例又覺得困難
我先提幾個我印象比較深刻的:
(本身不是中文系,中文也不好,所以我的回答都是憑著我用耳朵聽到的感覺,感官中文的意思,沒有專業背景不好意思,我只是盡己所能的回答!😭希望有中文系的可以提出詳解!)

1.什麼時候說「不」?什麼時候說「沒有」?
不 跟沒有不是很好區別嗎?但是他們似乎很難了解
例如:
我今天不去學校
我今天沒有去學校
「不」感覺是 可以去,但是不去
「沒有」比較像是 有許多原因所以不去學校
再來是時間上的問題
如果是未來的事情,不能說沒有
例如:
中午吃飯時告訴別人:「我今天晚上沒有去派對」是不合邏輯的
這時候一定要說「不去」不能說「沒有」
沒有是否定已經發生過的事情

2.「了」的用法
認識的韓國人日本人常常說
我開心了
因為聽習慣錯誤的文法 所以平常不會糾正他們
直到有一次韓國哥哥被學校老師糾正 不可以說「開心了」
他才很生氣的問我 為什麼平常那麽常說,我聽到了也不告訴他那是錯的😂
我就說因為開心是形容詞,了是接在動詞後面
如果要說開心的話通常是 「我很開心」,不會說「我開心了!」
結果!他竟然說:「可是你們不是常常說'你瘋了'?瘋也是形容詞為什麼可以加'了'?」
「因為瘋可以是形容詞也可以是動詞⋯」
講到這他就受不了了

後來他又問我
「我吃飯了跟我吃了飯有什麼不一樣?」
我說「我吃飯了感覺是單純要說已經吃了,我吃了飯感覺是吃完飯以後又做了別的事,例如 我吃了飯又去看電視」
「那我肚子餓跟我肚子餓了呢?了不是已經發生嗎?為什麼要說已經肚子餓呢?」
我:「肚子餓了是之前不餓但現在餓,肚子餓則是單純描述事實」
例如:電視壞了(之前是好的但現在壞了)
我不跟你去吃飯了(原本要吃但現在不吃了)

「那⋯⋯「了」是不是描述已經發生的事實??」
我傻傻的回答:「對啊!」
沒想到⋯😭😭
「那為什麼你們說 :『要下雨了』但還沒下雨,『要回家了』但還沒回家,『快要吃了』但還沒吃?」
此時我已經不知所措了😭
「這個嘛⋯『了』有時候也可以描述短時間內將要發生的事⋯例如⋯」
他:(眼神死)

3.三聲調的轉換
他有一天上完課回家,快崩潰的跑來找我
「你滋道老師今天交捨摸東西嗎?超級難!連續三聲!我今天聽不懂!快點解釋給我聽!」
我:「連續的三聲?哦哦!不就是第一個字變二聲嗎?有什麼難?」
我腦袋裡想的是:
簡短(ㄐㄧㄢˊ短)
老虎(ㄌㄠˊ虎)
想法(ㄒㄧㄤˊ法)
稍微跟他講了以後,他一直搖頭:「不是!不只這個!」
我看了他的課本,差點昏倒,媽呀!這要怎麼解釋??
課本教的不只是兩個連續,而是三個連續
前兩個字轉調:
五五九(ㄨˊㄨˊ九)
水彩筆(ㄕㄨㄟˊㄘㄞˊ筆)
只有中間字轉調:
小倆口(小ㄌㄧㄚˊ口)
買禮品(買ㄌㄧˊ品)
老古董(老ㄍㄨˊ董)
「妳看!這些不是都是三聲嗎?為什麼有的前兩個轉調,有的只轉一個?這樣我怎麼知道什麼時候轉什麼時候不轉」
「恩⋯⋯我也不知道⋯」
「你不是台灣人嗎?」
我:😭對不起

4.多少的用法
這個問題,是他問我之前我從來沒有想過的問題!
大家也可以想一下
「我問妳哦!為什麼有時候多少的意思是相反的?」
「蛤?多少就是問多還是少啊!」
「不是啊!有時候我聽你們聊天,你們問對方多少的感覺,好像是已經有答案一樣!」
(這邊我一直聽不懂他想表達什麼,經過一番折騰我才發現他要說什麼)
例如:
「你看我今天穿得多少!」(ㄉㄨㄛˉ少)
意思是穿得多
「你看我今天穿得多少!」(ㄉㄨㄛˊ少)
意思是穿得少
我也跟著恍然大悟:「哇噻真的不一樣的意思欸!😂😂我自己都不知道!平常都講習慣了!!」
「所以嘛!為什麼會這樣?」
「我也不知道⋯哈哈哈哈」
「(眼神再次死)」



其實還有很多但是我想不起來!!歡迎大家在下面提供想法跟解釋讓我可以跟他分享!😂😂謝謝你們哦



補充一個趣事:
他的發音不標準的很可愛,ㄓㄔㄕ、ㄍㄎ都不太清楚
二三聲調容易搞混
很奇怪的是一四聲也容易弄錯(明明就差很多)
有一次我們在外面吃熱炒,
他很興奮的說:「幹杯!!」
我:「不是啦!!是乾杯!乾杯乾杯!!」
「啊啊對!乾杯!」
吃了一陣子,他突然問我:「為了一個人幹杯怎麼說?」
我還沒來得及回答,他就突然很興奮的說
「啊我知道了!幹你!!」
「幹你!!」
「幹你!」
⋯幹你。。
我覺得整個熱炒店突然安靜了30秒⋯
連音樂都變小聲了
我:「歐巴⋯那個字不可以再說了哦⋯知道了嗎」
「啊是嗎?不好的字?」
「對,非常不好的 哈哈哈」
「什麼意思」
「不告訴你」

後來兩個禮拜他都瘋狂纏著我問我幹是什麼意思 幹你是什麼意思
還好他後來忘記了不然我情何以堪😂

熱門回應

中文的文法就是沒有文法
突然覺得自己好像也不會中文...
關於三聲調的轉換
像是總統府(ㄗㄨㄥˊㄊㄨㄥˊ府)
因為「總統」可以是一個詞
所以我們會習慣性的把他一起轉調
不會說ㄗㄨㄥˇ「ㄊㄨㄥˊㄈㄨˇ」
基本上我們不會說「統府」這個詞

就像你的舉例一樣
「買」跟「禮品」
「老」跟「古董」
都是只轉中間那個字,因為我們平常在念的也是「ㄌㄧˊ」品、「ㄍㄨˊ」董
「水彩」跟「筆」的話就跟「總統府」一樣

而且只轉一個的那些,基本上也是只轉中間,不可能中間不轉,因為如果連續唸兩個三聲,會變得很難唸。

-曾經是中文系