看板管理
看板設定
Icon/small16x16/color/forum infoCreated with Sketch.看板資訊
副版主管理
進階設定
版規設定
編輯版規
違規項目與停權天數設定
檢視版規版本記錄
文章管理
文章檢舉
留言檢舉
其他
管理活動記錄
分享 大家可能都認識的戲劇網站 :

有新 雙字幕功能(目前只有一部分戲劇有這新功能: 實驗項目) 例如
我自己是使用 Viki 免費的部分來練習語言, 無這新功能時都有單外語字幕可選, 我也用別的網站看最新電視劇.
Post images
(A) 臺灣戲劇>中文字幕 (韓國戲劇>韓文字幕) 不能選
(B) 可以選語言字幕 這裡有12種 ("來自星星的你"有55種語言字幕可以選 )
(1) 前一句字幕
(2) 後一句字幕
(3) 重播當時句字幕
Post images
Post images
Post images
所有字幕都是由社區志願者翻譯的
"來自星星的你"有55種語言字幕可以選 ! !但只有4集是免費的(夠練了)

還有 單詞翻譯功能
Post images

更多的解釋 看這裡 :

共 6 則回應

1
謝謝分享🙏
2
我是偶然發現viki可以選字幕來看!!
但是韓劇的部分 是用劇本的台詞 演員自己臨場發揮的話字幕就會對不上
3
沒有發音 光字幕 我無法
2
B1 不客氣 😄 😄 😄

B2 是呀, Viki 的優點是有這麼多語言字幕可以選 ! 字幕數量要看該戲劇紅不紅.
缺點是不全部免費, 還有煩人的廣告. 要追戲的話我是使用別的網站.
韓劇的部分, 我不知道, 我不會韓語 除了 Oppa, Oni 😂
如果發現字幕有錯誤, 妳, 大家都可以去註冊 糾正.

B3 妳是說 外語字幕有沒有發音? 哪要等更新的功能了.
0
Post images
0
我剛剛看了截圖,翻得好硬啊…
馬上回應搶第 7 樓...
回應...