英文文法問題

2018 年 2 月 17 日
請問畫線的部分 應該是要bring individuals into line 吧? individuals 可以寫在後面嗎? 這看起來就像I took to hospital him. 一樣文法結構很奇怪,而且不知道是不是正確的。 請問在國外讀書的朋友,教科書上面的文法結構會像這樣嗎?
愛心
4
.回應 10
共 10 則回應
國立中山大學 政治經濟學系
看起來是有問題的🤔 -政經嘸正經
育達科技大學 應用英語系
文法上似乎是正確的,括弧內是補充說明,所以把句子簡化成For instance, (some social groups) =S1 (employ)=V1[shunning as a deive to bring line (individuals ]= O1 whose behavior )=S2 (goes)=V2 (beyond that allowed by the particular group.)=O2
西門菲莎大學SFU 心理學系
Bring individuals into line 才正確...
育達科技大學 應用英語系
B3 如果寫成bring individuals into line whose behavior 語意變得很奇怪? whose 的先行詞?
西門菲莎大學SFU 心理學系
B4 我不太知道先行詞是什麼..我比較小出國沒有什麼用中文學文法所以不太清楚,但我覺得這句話的結構有問題..然後雖然我其實是讀linguistics 但我也蠻好奇你的分析是用什麼? Syntax? 如果是syntax, 你的V1 為什麼是shunning as a device to bring line individuals..? Shunning as a device 難道不是NP?
這則回應已被刪除
2018年2月18日 16:12
已經刪除的內容就像 Dcard 一樣,錯過是無法再相見的!
育達科技大學 應用英語系
B5 V1=我指的是employ ,後面的shunning as device to bring into line individuals 是NP沒錯,所以當作是受詞。其實我也覺得怪怪的。我的表示法是()= 先行詞的部份,您看一下這張圖。
西門菲莎大學SFU 心理學系
B7 嗯嗯我知道先行詞是什麼了,謝謝。whose 應該是指individuals, 然後我才看懂你是O1 寫在後面,因爲我們都畫圖比較少寫成這樣一時沒反應過來哈哈
育達科技大學 應用英語系
B8 倒是滿佩服妳的linguistic也不容易。
西門菲莎大學SFU 心理學系
B9 哈哈沒有喔,你也很厲害!