看板管理
看板設定
Icon/small16x16/color/forum infoCreated with Sketch.看板資訊
副版主管理
進階設定
版規設定
編輯版規
違規項目與停權天數設定
檢視版規版本記錄
文章管理
文章檢舉
留言檢舉
其他
管理活動記錄
請問法文小老師們
1.這句話Beaucoup pensent que cette mesure pourrait favoriser la concentration des élèves.
這邊為什麼要加la 呢?
2.L’objectif est de leur apprendre à s’en servir de manière intelligente.
這裡的est怎麼可以直接接de leur呢..
en 又是代替哪個呢..
因為有好一陣子沒碰法文所以忘記了⋯
謝謝😭😭

共 3 則回應

2
第一個那個 la 是冠詞唷,因為後面的concentration是陰性
第二個的那個de是一個片語吧,de......à......從......到......
至於那個en 應該是片語, s'en servir de
有點像可行,可使用的意思
像 s'en aller 裡的 en 我也不知道怎麼解釋,但來個例句: Je m'en vais. 我走了,所以這種片語我覺得只能活用啦,哈哈。
2
第二題的de是de+不定詞(apprendre)的用法,leur是apprendre的間接受詞,à則是apprendre+à+不定詞的用法。
en是代替了後面的de manière intelligente,這用法在文法上叫做dislocation。
0
非常感謝兩位的解答🙏
馬上回應搶第 4 樓...
回應...