看板管理
看板設定
Icon/small16x16/color/forum infoCreated with Sketch.看板資訊
副版主管理
進階設定
版規設定
編輯版規
違規項目與停權天數設定
檢視版規版本記錄
文章管理
文章檢舉
留言檢舉
其他
管理活動記錄
前幾天我跟越南的老師說 Xin chào
然後她愣了一下 疑似?(?)用蜜汁微笑看著我
害我也愣了
後來上網查,有人說Xin chào不算日常用語,因為太禮貌??

本來想問老師的 可是她一直跟別人聊天 就插不了話QQ

請問用這個詞 對越南人來說會怪怪的嗎? 求新住民二代之類 和本國人有接觸的大大回答QQ

共 22 則回應

0
ㄒㄧㄣㄗㄠˇ 我記得這個通用啊
以前越南老師是這麼說的
0
b1 我也是這麼唸 發音沒錯啊(。•ˇˍˇ•。)
好吧那可能是每次看到老師的時候 我都用迷妹傻笑,然後嚇到老師了థ౪థ 沒辦法我覺得老師很可愛థ౪థ(#
3
鼓勵你去問老師 順便搭訕哈哈哈
這句話基本是沒問題的哦😂
1
b3😂😂
好der謝謝😂
0
今天看超強系列,有學到這個
0
B6 就是一個yt影片,你去查看看哈哈哈哈~
0
會不會是因為發音的關係,所以他們才沒聽懂啊?(個人覺得越南文有些音挺難發的😅
0
以前上越南文的時候老師第一個就教這句
我覺得應該是正常的吧🤔🤔🤔
1
B10 有看到啊~我的意思是,對於越南人而言,聽起來是不是一樣發音。

因為有些發音在華語裡沒有,所以我們耳朵會覺得是一樣,但對於母語人士而言,卻會很不一樣。(像是我昨天看影片,有某藝人用泰文講「不要害怕」,但泰國人卻聽不太懂,大概是這意思啦😅~)
5
越南語通常會在招呼用語後面加對象的稱謂,像是你這個場合在新腳後面就會加勾(Xin chào cô/ Chào cô)
btw對老師用這樣的敬語是沒問題的,越南人對於輩分、年紀高的對象都會用敬語(thưa/ xin/ ạ等等),就算關係再親密也一樣喔!
1
b13對對對! 當天有聽到其他同學好像就是用Xin chào cô/ Chào cô,可是我一直聽不太清楚...

謝謝 b16 b13 b17的解答❤! (終於有)差不多回答到我想問的了❤
0
b12 我好像知道那個影片哦 😏😏
幫補充一下 越南文有分北部南部腔
發音差距蠻大的
但目前正統官方語言就是河內腔哦
5
應該不是發音的問題,是因為Xin chào 太禮貌了,日常生活中真的不太用,通常只有學越南語的外國人會用,通常都說chào cô. Chào anh. Chào chị.
5
因為Xin Chào太客套了,顯得有距離感。

越南語是個很重稱謂的語言,而一般的日常對話,會直接用到自己的稱謂跟對方的稱謂。

所以如果你在越南人面前一直用Xin chào,他們就知道你是個外國人。

而被認定為不會講越語的外國人,他們對你的反應,跟你會講越語的反應,是真的有差別!

會講越南語,他們真的會比較熱情點。

像你跟女老師打招呼,就是em chào cô(越南老師強烈建議我們要加em,這樣才有禮貌)

em chào cô 才是道地越南人向女老師打招呼的叫法。

如果是男老師,是em chào thầy.

而如果你是跟完全沒見過的一大群人,有年輕人有老人的社交場合,

因為對方實在太多人跟輩份,就直接說Xin Chào quí vị 表達問好,再看誰跟你回應,再用那個人的稱謂跟他聊天即可。
1
超強系列非常不推
尤其是越南語那支影片,發音不太OK
留言罵的有夠慘....
1
我都說ㄗㄠˇ而已
哈哈
b16 說的一樣哈哈
後面加個稱謂
0
b20好像是要這樣沒錯~
0
說 Xin chào OK啊,老師是女的話就說chào cô,對於初次見面都會說Xin chào,但熟了其實只要說 chào+輩份稱謂的越南語就好
馬上回應搶第 23 樓...
回應...