5點讓你覺得中文比你想像中還要難

2019年5月2日 07:43
睡個覺愛心破一千🙇🙇 (小魯我現在不在台灣 不同時區😂) 感謝大家一起討論啦 留言回在 B118 再次謝謝大家啦 現在要去上課了 🙈🙈 (PS 沒人發現文章中有史上最多筆劃的中文字😅😅) ------------正文------------
上德文課的時候,隔壁同學直喊:「德文好難 ~要背der、die、das三種冠詞,還要背名詞變格、複數字尾!? 唉~中文簡單多了!」 不不不,孩子!那是因為中文是我們母語,所以覺得很簡單。但以中文作為外語學習,中文真的難阿!?! 事實上,美國政府外交學院把世界上所有語言依學習時數分成5個等級,中文就是排在最難的級別---第5級,需要很多學習時間才能精通(此排名是以英語為母語者來說)。 (PS 德語只在第2級,算是中偏易的等級耶)
下面我們就當做自己是老外/美國人,來看看到底中文是在難幾點的吧🤔🤔 1聲調 很多學習中文的外國網站一定會提到"聲調",這對老外來說特別難,因為世界上大部分的語言是沒有聲調的,e.g. fan 你念一聲或三聲在英文裡都是風扇的意思,但在中文 ㄈㄢ、ㄈㄢˊ、 ㄈㄢˇ、ㄈㄢˋ 代表四個不同的字(意思):翻、煩、反、飯。外國人要發出四個聲調就已經很頭痛了,還要記住每個字的聲調,真的會讓人崩潰。
2文字/字形 中文裡除了這種形聲字(e.g.主、住、注)可能字形相似,很多中文字都長得不一樣(e.g.我、惡、賊),等於說要學新一個中文字,就要再記住一個陌生的字形,並且要學會怎麼寫。更可怕的是,還有筆劃順序問題,像是從上到下,先橫後豎等規則,不能隨便亂寫中文字,要遵守筆順。不像英文,學會寫26字母,什麼單字都會寫了。所以很多老外說,聽跟說中文最簡單,讀中文有點難,寫中文超難!! PS.有人會說,阿我現在都亂寫國字,不管筆劃順序,還不是寫得很漂亮?我倒覺得其實亂寫也大部分遵守筆順規則,只是我們早已習慣每個字的筆順了,其實只有少數筆劃順序亂了而已。
3字音跟字形 中文字是語素文字/意音文字,大部分字形跟字音是沒關聯的。e.g. "我"的字音是 "ㄨㄛˇ",但沒辦法從看到"我"這個字的外觀/字形來判斷這個字的字音是什麼。所以學一個新的中文字,就要記住那個字的字音。而世界上大部分的語言是拼音文字,像英文,學會26字母的發音,幾乎所有的英文單字,就算沒看過的單字也基本上猜得出其發音。 請參考英文字母
4量詞(分類詞) 英語和世界上大多語言裡也沒有量詞,英文中five cows, three ropes,到中文就變成五"頭"牛、三"條"繩子。中文裡每個名詞都有相對應的量詞,需要特別記,牛的量詞是頭,貓的量詞是隻,記每個名詞的量詞也讓老外很煩惱。 5 慣用語: 搭配詞/俗諺/成語 先解釋搭配詞(collocation): 洗衣服的英文是"do" laundry,不是"make" laundry,也不是"wash" laundry,因為do laundry是英國/美國人慣用說法,do就是laundry的搭配詞。中文裡,是"打"電話,不是"拿"電話,不是"提"電話,也不是"撥"電話(現在少用),"打"就是"電話"的搭配詞。雖然中文的文法對英文來說算簡單,但中文裡這種搭配詞太多,導致外國人在學習時要花大量時間去背搭配詞/片語/慣用詞,會讓人瘋掉。 還有這個我不知道算不算搭配詞:汽車窗戶簡稱車窗,汽車的門簡稱車門,但沒聽過汽車座椅簡稱車椅吧,像這種中文會縮寫簡稱字詞,毫無規則可言,只是看大家習慣而已,但這讓老外學習時無規則可循只能死背。 還有中文俗諺跟成語,會涉及到文言文和中華歷史,這讓初學者聞之喪膽。文言文,這個和現代中文的文法用詞不同,但俗諺和成語裡會有文言文,這讓老外很頭痛。況且有時要了解俗語成語的背景歷史故事才能了解成語的含意,更讓外國人為之卻步。 除了以上我想出的五點,還有像是中文的捲舌音,或是需要輔助注音/拼音系統來學習中文發音都讓學習中文特別困難。 好的,關於中文先介紹到這邊。若仔細看美國政府外交學院的分類,會發現在第5級中有阿拉伯語、日語、韓語、國語/普通話(中文)、廣東話(中文) 全都是亞洲的語言,而日語、國語/普通話(中文)、廣東話(中文) 這三種語言當中都有中文字/漢字,就知道中文字多讓老外頭痛了吧~~~ 同時,表中最難的語言是"日語”,也就是說日語是所有語言當中最難的!!(對於以英語為母語的人來說) 我對日語涉獵不多,但我猜日語中也有幾點讓老外很頭痛。像是有些漢字發訓讀音,有些是音讀音。有些詞以漢字表示,有些卻是平假名。而日語在名詞格變,文法和語序方面也是非常困難。 全部說明完畢,over!! 那我們下次見~~~
2313
回應 151
文章資訊
57 篇文章133 人追蹤
Logo
這裡是專屬於語言的版面。
共 151 則留言
國立臺中科技大學 財務金融學系
聲調我覺得最難解釋 而且他們聽起來全部都一樣 聽得出差別的也不一定說得出來
B1 沒錯 這5點內的4點老外都可以靠死背來學,但聲調這個東西需要一些天賦或是常常練習外國佬才能學會
國立臺灣大學 海洋研究所
我會中文欸我好強 ——————————— 這麼低能的回應還這麼多愛心XD 看來大家也都很強!
國立中興大學
聲調和約定俗成就超難啊😂
匿名
這則留言已被刪除
已經刪除的內容就像 Dcard 一樣,錯過是無法再相見的!
國立清華大學
我會普通話廣東話日文 瞬間覺得自己跟神一樣😂😂
國立清華大學 科技法律研究所
太棒了我會中文阿文跟韓文(?
B6 咁犀利🤘🤘 B7 哇 怎麼會想學阿語啊 超難的耶
東海大學
覺得日文真的好難😂😂 但是我韓文學超快🤔🤔🤔 西班牙文也是一堆變化啊啊啊啊😭😭
國立東華大學
哈哈哈立馬對學日韓廣東有了極大的興趣
國立清華大學
B8 原來係黎自香港既朋友 就係咁犀利😏
國立成功大學
B8 啊人家 B7 科系就是阿拉伯語呀😂你真逗
B9 真的😥😥歐語除了英文之外,德語、西語、俄語都有一大堆變格、字尾變化。 B10 一齊學廣東話啦 我之前有幾篇寫廣東話的 可以看看喔 B11 我係台灣人啦 但喺香港待過一陣
國立清華大學
B13 幹沒事打什麼廣東話😂😂
B12 哦哈哈哈哈哈哈哈哈 沒看到 😂😂 不過 B7 為何想選阿拉伯語系呢🤔🤔
國立政治大學
咦 搭配詞不是collocation嗎 為啥原po打collection😂
淡江大學 中國文學學系
太棒了
對英文為母語的人來說, 日語會很難是因為有助詞吧
銘傳大學
站在英語母語者的角度 德文對他們來說並不算太難吧 很多很類似的東西 同個語言分支
B14 嘿嘿 來看看dcard裡有多少香港人啦 B16 啊啊打錯 修正好了 由衷感謝你 B18 對阿 要不是有動漫謎片加持😈 日語那麼難應該很少人去學😂
匿名
此帳號疑似異常
官方正在進行身份確認
日文比中文難爆 我會中文我走在日本超驕傲
匿名
這則留言已被刪除
已經刪除的內容就像 Dcard 一樣,錯過是無法再相見的!
淡江大學 俄國語文學系
那各位是不是沒有看過俄文🤦🏻‍♀️😭😭😭😭😭
國立成功大學 外國語文學系
本身學俄法的,比較過後其實中文主要還是難在他是意合語言
國立暨南國際大學 中國語文學系
我自己中文系都覺得中文爆難,中文多變真的是世上數一數二的😂
國立聯合大學
B13 我都係台灣人,但仲未去過香港 我嘅廣東話都喺高登學嘅
國立聯合大學
廣東話有九聲六調比北平官話難好多嘅😣
國立中正大學
其實一直以來我都覺得好多台灣人都會日語這真的很神奇
國立聯合大學
B21 真的 學完50個平假名的寫法與發音 還要再學50個片假名 之後還要學無數個漢字的發音 而且我還沒說文法ㄛ 真心佩服學日文的人 B23 沒記錯的話 俄文名詞也有一堆格 而且還要記俄文字母的寫法與發音 挺難der B24 文字和發音沒關係真的超讓人頭疼 B25 辛苦了 想問中文系是不是會學四聲廣韻和文字演變之類的東東 B26 哈哈哈哈哈 原來係巴打 失敬失敬 這邊推銷一下香港的ptt=高登 B27 廣東話絕對難過國語/普通話 呢個係千真萬確既 B28 ?? 你不是台灣人嗎 B29 到而家仲唔識區分第2聲同第5聲 哭
中信金融管理學院
我覺得能聽得懂就很厲害😭 我連聽英文都很吃力....
北方皇家音樂學院
我覺得日文是難在還有所謂的敬語這個東西ˊ_>ˋ 據我爸的說法是寫email的時候的問候語 寫越長就是越厲害了(意思就是唸起來更繞口了!) 我只覺得我唸到一半舌頭就打結了OAO
國立中山大學
B32 不過其實中文也有類似的敬語詞,只是現在不常用了!而且頂多出現在書信中,幾乎不會出現在口語中(口語應該只剩下「您」這個字)
北方皇家音樂學院
B33 我覺得不常用是一個重點www 就像你所說的中文口語其實很少在用了 但是在日本說話還算是蠻常會用到(我是這樣感覺啦😆) 但是兩者我覺得有共通點就是同樣的一個東西可以有很多種說法 我認識的外國人好像蠻常糾結在這一點😂😂😂
靜宜大學 中國文學系
突然覺得讀中文系好驕傲哦❤️ 中文真的很難哈哈哈哈
淡江大學
第五級的我都會😳
西門菲莎大學
英文也很多量詞 a piece of cake a bowl of cereal a bottle of... 這點我倒是覺得差不多(?) 我覺得比較難的是 英文你不知道的字可以查 但是中文沒辦法 要查就要會寫或是會拼 而且寫起來像在畫畫 (來自外國同學的抱怨XD
國立暨南國際大學 中國語文學系
B30 我現在一年級而已啦,光是發音器官、IPA,就快把我弄死了,之後還要讀說文解字😩其實不光這個,中文字由於是孤立語和具有單音節特性,所以留下的未定點會比其他文字多很多,這個也很麻煩😂
實踐大學 應用中文學系
中文系表示:啊?反正我都讀,讀著讀著我就麻痺了。
B30 聲韻學 文字學 訓詁學是我們必修 國語語音學 語言學概論 修辭學 國文文法也算是必選修吧 中文其實有文法,只是因為是我們的母語,所以我們覺得好像沒有,而且真的學了之後會發現,現在一堆用法都是跟閩南語搞混的XD 比如「試試看」跟「試看看」都有人會講,但其實「試試看」才是符合文法規則的用法,後者則是被閩南語影響的。 有趣的是,學文法很看我們的語感,但平平都是中文、國文系,大家的語感程度還是有差距。
東吳大學 中國文學系
中文真的他媽的機掰 但是在台灣不受重視沒啥卵用嗚嗚嗚
國立臺灣師範大學 國文學系
真的爆難啊,讀到國文所了還是覺得自己國文不夠好😂😂😂 越學越絕望的人森(欸
正修科技大學 國際企業系
中文是指普通話嗎? 我站在閩粵交界處默默的看著你們討論.....
靜宜大學 中國文學系
身為中文系的我,很多時候想一頭撞死😂
有次被韓國人跟日本人稱讚我中文很好 哈哈哈哈哈傻眼
淡江大學 中國文學學系
難在解釋呀... 因為我們一看就懂😂... 但我還是覺得外語好難QQ
義守大學
中文真D難 文言文就不知道打趴多少華人學子們ㄌ 更何況外國人 有時侯覺得自己會講中文跟讀文言文很屌xddd
國立中山大學
可是聲調其實每個地方蠻不同的 主要是熟悉度而已吧 就像歐語要背超多時態的不同動變 本來就要花時間熟悉 我是覺得相較起來 只考慮聽跟說的時候 中文其實比較容易上手
國立臺灣師範大學
台語還要變調 應該比華語難😂
東吳大學 中國文學系
有些文言文難到靠杯