看板管理
看板設定
Icon/small16x16/color/forum infoCreated with Sketch.看板資訊
副版主管理
進階設定
版規設定
編輯版規
違規項目與停權天數設定
檢視版規版本記錄
文章管理
文章檢舉
留言檢舉
其他
管理活動記錄
買了一本是沒有中文解析的日文聽解本
圖下括號處是我不太理解的部分
有精通日文的大大可以幫我解答一下嗎
謝謝了🙏
Post images

共 2 則回應

2
太長了吧...是哪句不懂啊
大意就是
很多人都會問是不是木造的玩具,阿木造的玩具都有塗含有石油的顏料,還有很多都是仿造以前的,完全沒有原創性。所以這個社會就變成只要玩具有很多idea就可以了嗎?
我隨便翻的,樓下不要炮我><
7
說到作玩具的話,大家都會問「是木製的玩具嗎?」木製玩具這種塗上了顏色的東西,不僅會用到石油,很多還常常只是模仿以前有的東西罷了對吧。我認為這樣就缺乏了原創性。那所以說,只要有很多的點子就好了嗎?不是的。小的時候不是會有和什麼玩得入迷的經驗嗎?我認為就是這樣能夠讓小孩玩得入迷的玩具,就是好的玩具。
回應...