國立臺灣大學

特朗普vs川普 中文怎麼翻譯的

2020年8月19日 13:30
看推文有人說是德語發音的關係? 是這樣嗎? 另外 有查到另外一篇是說 把trump拆成 t•rum•p t 唸 特 rum 唸 朗 p 唸 普 有道理? 跟 t•ru•ck t 拖 ru 拉 go 庫 一樣 這是日文的唸法 真的是這樣嗎?
1
回應 4
文章資訊
共 4 則回應
國立屏東大學
truck t->to ru->ra ck->ku
トランプ To Ran Pu
我印象這是他們的翻法 有一套準則 (就像日文那樣,怎樣的發音有怎樣的翻譯方法這樣) 我記得啦
輔仁大學 德語語文學系
如果是以德文發音規則來看的話 會偏向特朗普的發音 但我看德國新聞的時候他們都是直接用英文唸 所以川普比較像合理的翻譯😂