國立成功大學

關於最近小有知名度的eko老師

2021年7月21日 17:50
最近常常在臉書廣告看到這個什麼吸血鬼Eko的影片 是amazing talker裡面的一個老師 但是仔細看裡面他講的內容 我發現很多似乎都是有問題的
例如這個 advice是不可數名詞 絕對不可能在前面加first、second吧 然後內容說的絕對不要背單字我有點存疑
那laugh at、smile at、yell at、bark at呢? 也都是看嗎?
這個我覺得最扯 entertain根本沒有這種用法 更: 留言有人幫我寄信問國外文學院的教授是否有這種用法,兩位教授皆表示先前他們都沒有看過而且也不建議使用,並且有點confusing。不過信中有提到一些關於語言的flexibility以及嘗試理解為什麼Eko會這樣用,但我認為連國外教授都覺得這種用法會令人感到困惑,適不適合把這種內容教給學生就由大家自己去思考了。以下為原信件
他自稱是長庚醫學系志趣不合轉到文化大學英文系????然後英國文學博士畢業 教的內容連我這個非英文相關科系的人都覺得有點奇怪 如果真的有留學過真的會講出那麼錯誤的用法嗎? 有沒有他的八卦?
212
留言 2030
文章資訊
Logo
每天有 21 則貼文
共 2030 則留言
通報 📢 好像有人對這篇文章有新想法唷,快來去看看!
通報 📢 好像有人對這篇文章有新想法唷,快來去看看!
國立政治大學
廣告裡學生不懂 他都一副 到底是在? 的樣子 讓人蠻不爽的
國立臺北藝術大學
他一個地理位置最高學府出來的也敢那麼秋== 還不是靠家裡洗學歷
淡江大學
B4 不是人家好歹也考上長庚醫學 應該贏了全台98%的人了吧
國立臺北藝術大學
b5 但重考/轉學考上文化這件事真的很謎 是不是代表他英文底子不怎樣
國立臺灣大學
就是 Amazing Talker 最近在捧幾個老師 看得很膩 一直上各種節目影片 我是覺得該平台又貴又難用啦 國外很多更好的平台都沒有在發展台灣市場 所以很多人只知道這個 Amazing Talker
原 PO - 國立成功大學
B5 有任何證據嗎?我蠻懷疑的 好像都是他自稱
B7 那請問有什麼建議的國外平台 我剛購入Amazing talker的課程 是真的貴 😪😪六堂噴了三千多
加州大學聖地牙哥分校
不是什麼英文大師但我在美國留學工作蠻久的了 其實我覺得他講的沒什麼大問題欸 Advice那個部分文法上是不正確 應該要講the first/second piece of advice 但講話的時候真的會有人偷懶會省略piece of At的部分 你去看你自己舉的例子bark at, laugh at這些動作發生的時候主詞基本上會是「面向你」的所以他講的我可以理解 Entertain的用法也沒問題 就是思考/想 的意思 我沒有去看他的影片 只是就你放的圖 看起來他講的不是真的有什麼錯誤 至於要不要背單字這個我不予置評
淡江大學
最好2000字就看得懂莎士比亞,一堆用詞還有字尾變化現代英語根本就沒有。
國立虎尾科技大學
B9 我也想知道哈哈哈
大葉大學
有點斷章取義 如果真的去看那個影片會知道他表達的不是這樣
原 PO - 國立成功大學
B10 at那個 他的影片裡講的並不是做的時候看著你 是真的就是看的意思 例如stare、glance 有興趣可以去看原影片 entertain的話我是從來沒看過”to entertain a word”這種用法 不過可能是我太孤陋寡聞了吧
原 PO - 國立成功大學
B13 ......哪部分斷章取義?可以講具體一點嗎
匿名
這則留言已被刪除
已經刪除的內容就像 Dcard 一樣,錯過是無法再相見的!
國立政治大學
B13 只要兩千單也能看得懂莎士比亞 這是他這個人自己下的標題欸 還是你要說這個人為了吸流量 斷章取義給了跟聳動的標題嗎
慈濟大學
感覺應該是要表達 有老師帶著看 也能讀懂莎士比亞哈哈 不然就是 他的莎士比亞版本有改過 是兒童版的
國立雲林科技大學
能考上長庚醫學應該也屌打一堆人了吧 還是說北藝有比長庚醫學更強的科系?B4
國立臺北藝術大學
b19 至少北藝比文化強太多了吧 到目前為止我沒看過任何他曾經讀過長庚醫學的證據 當然用文化當作基準啊
普渡大學
B3 真的 我看到的是他教學生發音的廣告,學生講的不太正確他居然直接表現出超傻眼的樣子,問題是他自己的發音才令人問號,懂英文的人都聽得出來那是不標準的英腔混美腔
國立政治大學
B20 領域不同的學校可以這樣比較嗎!?(・_・;?
國立臺北藝術大學
b22至少文化也有藝術學院啊
輔仁大學
之前在別篇看到他去讀文化是因為之後要出國
國立政治大學
B23 欸不是 他是英語系的吧 而且他是英文老師 跟藝術有關係嗎
加州大學聖地牙哥分校
B25 看到你這個留言我茅塞頓開 難怪上面一串看下來覺得很茫然哈哈
國立彰化師範大學
tof
淡江大學
他的廣告真的神多 可是他的英國腔有點尬
國立虎尾科技大學
我覺得他發音很好的說
國立臺北科技大學
B20 我看到留言區有他以前醫學系的同班同學
大葉大學
B15 我覺得比較像看著你要傳達動詞的人 而不是動詞本身的意思
格林威治大學
倫敦畢業留學生 他說的是沒什麼問題 也蠻好的 畢竟口說也不需要那麼較真文法 非母語人士也沒有幾個人可以像他說的這麼流暢 但唯一我想說的是 英式口音也有分很多種 他的口音我聽起來有點像很多地區的口音拼起來的 就以我最熟悉的倫敦口音來說好了 也就是英國女王皇室的口音 都還沒有他口音重 但他的口音的確是下了功夫去學習
國立臺灣大學 法律學系
花錢上這種課的... ㄏㄏ 口音也根本不是重點 強調口音的都是自以為優越的亞洲人 真的母語使用者誰管你口音
國立臺灣大學
B19 北藝藝術跟音樂都屌打長庚醫學好不好 沒有每天苦練哪進得去這些藝術頂系? 藝術的路比你想得難太多了
國立臺灣大學
B21 那是很刻意的... 從來沒有一個英國人會這樣講話 連最Posh的口音都沒那麼做作 拿給我好多英國朋友聽,他們都回Awkward, weird... 看他的發音一堆人盲吹 在吹捧之前先去找真正的英格蘭人問問看他的腔調怎麼樣吧 要主打自己的發音 最好要有自信自己的發音是夠標準的
我認識一位老師,他是澳洲人同時也是文法狂,簡訊文法有錯就會糾正那種,當時我傳了一張電影截圖,字幕寫“We are go",我問老師「一個句子不是不能有兩個動詞嗎?為什麼他這樣用?不是用going嗎?」,其實我已經先去查過了,是飛機的特殊用法 老師回答我「這是很不好的用法,主要是在用飛機要起飛時會用到」 我回「好奇怪的用法跟文法」, 老師告訴我「你不能說別人的語言奇怪,那只是你沒看過那種用法而已,並不表示不能那樣用。」
淡江大學
語言學習變成某種競賽,有英式口音就是最高級的、發音標準才是正統、宣傳手法花樣超多。
國立臺灣大學 醫學系
B5 輸我
看了就倒蛋 嘔嘔嘔
國立政治大學
accent不重要 pronunciation才重要 一直強調口音真的很母湯
我來護航了。 講真的這篇文章有點斷章取義。 Eko 老師 的說法一直以來都是深度培養英語能力,而不是當一台考試機器 語言能力是需要經年累月的培養的。 就例如有些單字會有使用情境、身分地位上細節的差異 有些句子在商務場合,主管或是身分高可以去使用 你身為一般員工照搬使用就會被視為挑戰、冒犯 多數外國人對中文母語的英文使用者刻板印象都是沒有禮貌 看原文小說是為了培養自己的語感 也就是單字的適當使用這回事 至於兩千單字看通原文小說這回事 他指的是邊看邊查,你只有基本的字彙量的基礎下 透過查閱字典或是問別人來增加對於這批單字的熟悉度 同類型「同位」作者所使用的字彙差不多是同一批的單字 基礎差的讀者可能一開始讀三頁要自己花兩小時以上的時間查資料 堅持下去之後執行,可能前幾十到第一百頁會讀得非常痛苦 到最後念通了就會慢慢加快閱讀的速度跟感覺 然後 Eko 老師還有在教導用邏輯跟前後文去推理,大意式閱讀…等等技巧 真的出過國就會覺得台灣文法書跟學校課堂上老師教的東西不是那麼因地制宜 講很難的單字真的不會在跟外國友人交談上有太大的幫助 他們也不會太在意口語的文法上「正確性」,還是聽懂能溝通為主 所以反而重視「語意」 外國人會講 a coffee ,而不是give a cup of coffee 你臨時忘記物品單字怎麼講也可以用功能或是它的用途去問題 除非你是考雅思、托福, 有學術上的口試才會對詞彙深度跟文法嚴謹度有比較大的要求 要升學要求也會對英語寫作有較大的要求 考試有考試準備傾向,這點台灣人是專業人士,補習班很多補個一年 就能多益5百進度到8百,雅思保5.5 6.0 跟影片上比較偏口語的聊天跟建立深度語感的差異比較大 專業性質的商務會談也的確要確保專業性,使用字彙會偏向你的專業技能 大部人講話還是會喜歡用縮寫節省時間,簡潔扼要又要能讓多數人聽懂看懂 我認為這是要節省大家時間,你也可以視為一種偷懶 FYI、EOD、COB、spec這類的字眼你覺得在學校用會不會被老師罵? 然後口音跟腔調這回事… 你要不要先反思考試為什麼會有加拿大腔、英國腔、澳洲腔、美國腔、印度、參雜西語或德語的腔? 語言本來就會因為學習者的母語去進行在地變化 攻擊腔調是真的很無聊
科羅拉多大學波德分校
我感覺他教法的還蠻有意思的,不覺得有多糟啊。look at 來做聯想方法感覺不賴啊!如果真的就沒學過那個字,也只能用猜的吧。中文不是也有類似模式的方法嗎,如果看到不懂的字,有邊讀邊,沒邊讀中間?
銘傳大學
B40 老師自己沒有台灣口音嗎? 我覺得有耶⋯😅
內容跟本沒有什麼大問題,版主知道自己不是英文本科系還要和專業老師辯什麼?🙄
致理科技大學
我覺得他的口音很不自然 不像國外留學回來的
文藻外語大學
這種程度的發音唬唬沒出過國的學生還行~ 大概是 興趣在英式發音 為了裝而裝...
國立嘉義大學
我在英國出生,國小才回來台灣就學,除了單詞量以外,聽說讀寫流暢度均與英國土生土長的人無異。我是一個RP speaker,除了RP以外,其他口音都不會。Eko有很明顯的外國口音,非常明顯不是英語母語者,聽起來也不像在英國住過
淡江大學
B47不管如何,他也靠這個口音紅了
慈濟大學
B47他好像是在英國讀博士
我看完影片了,entertain 的用法,沒有不對啊,電影:紳士密令 The Man from U.N.C.L.E 也有這種說法,就是說不要把單字變得硬梆梆,單字當然不能背,背了會忘,但是要記 國中國文老師要我們背成語的例句跟解釋,考試一字不漏寫出來,少一個字扣一分,現在我忘了了那些解釋跟例句,但是我記得那個成語的意思