#日文#發問 請問這兩個單字是一樣的嗎?
國立臺灣海洋大學
大家好 我是日文超級初學者
在課本看到切符(きっぷ)跟 チケット 這兩個單字
翻譯都是票的意思 請問他們的用法有沒有差異呢?
我上網查到的說法有好多種不知道哪個才是對的
第1⃣️種說法:這兩個是一樣的,只是老人比較會講切符,年輕人偏好講チケット
第2⃣️種說法:切符指的是想車票這種,其他的票像是電影票、門票 都會用チケット
可是我的課本上面切符的插圖是入場券,這樣講跟第2⃣️種說法好像有出入?!
請問有沒有人知道這兩個詞語有沒有區別🥺

