韓語固有語「雞蛋」달걀 的由來
大家好
我是kormemo_com
說到韓語裡的固有語單字
初級階段最有記憶點的應該是「雞蛋」달걀吧
(因為連續兩個ㄹ尾音對初學者而言似乎很難唸)
今天想跟大家分享這個字的語源
也是從它在十五世紀:中世紀韓國語 時期的模樣講起
-
其實韓文從十五世紀創制至今
表記法歷經幾次變化,簡化來說,
雞蛋這個例子就是古代「怎麼唸 就怎麼寫」的表音主義方式
而現今的韓文在書寫上
有一點點想往「單一字(或單一單位)單一義(微類似表意)」前進的感覺
在變化的過程中
有一些單字就沒有被變過來
還保留以前的樣子
也有一個代表性的例子:며칠
몇+일卻不寫為 몇일
而是偏向表音主義的며칠
-
喜歡的朋友可以追蹤IG :kormemo_com
有更多關於文法的內容