No strings attached飯飯之交

我們在寄送電子郵件時,有時資料檔案比較複雜或冗長,通常另外以附加檔案的方式寄送。附件的英文是Attachment,附加檔案是一個動作,英文是Attach,也有人用Enclose,其中的差異和用法為何。 No strings attached,就字面看來應該是「沒有附加繩子」,為何電影譯為「飯飯之交」,這個片語真正的意思是甚麼?
愛心
3
留言
encourage first comment
有些話想說嗎 快分享出來彼此交流吧!