“그냥”在辭典裡的定義
首先,我們先來看韓語字典裡怎麼定義‘그냥’這個單字!!!🤔🤔🤔
例:
그냥 [副詞]
1. 더 이상의 변화 없이 그 상태 그대로.
沒有更多的變化,維持原狀態
2. 그런 모양으로 줄곧.
保持那個樣子
3. 아무런 대가나 조건 또는 의미 따위가 없이.
沒有什麼代價、條件、或者意義。
根據‘그냥’單字的特色,我們可以大致分成以下三種用法!
第一種用法:就那樣 ,就那麼,保持原樣,照原樣(強調沒有變化)
例:
커피에 설탕을 넣지 않고 그냥 먹다.
咖啡裡不放糖,就那樣(直接)喝。☕
가게에 들어갔다가 그냥 나왔다.
順路去了趟店裡(什麼都沒買)就又出來了。🏪
오늘도 승규는 수업이 끝나고 자율 학습을 하지 않고 그냥 집에 갔다.
今天勝圭也是下課後沒有參加自習就會回家了。🏠
第二種用法:就那樣,就那麼,一直 ,持續
例:
하루 종일 그냥 울고만 있으면 어떻게 하니?
如果一整天(其他事什麼都沒做)只是一直哭,要怎麼辦啊?😭
나는 그의 집 앞에서 그가 나올 때까지 그냥 서 있었다.
我就那樣一直站在在他家門口,直到他出來為止。🧍
쉬지 않고 하루 종일 그냥 책만 보고 있으니 답답해서 전혀 공부가 되지 않았다.
一整天光看書不休息真的太悶了,結果完全沒學進腦子裡。📕
重點:
雖然字典裡劃分成兩種含義,實際上很多時候我們難以區分到底是第一種用法,還是第二種。
因此,我們可以聯合在一起來記憶,都是狀態、動作的持續,沒有變化。
第三種用法:白白地、無條件地
그냥 가져갔다.
就那麼(白白)拿走了。
나는 자전거를 그에게 그냥 줄 수는 없어서 돈을 조금 받고 그에게 팔았다.
我不能把自行車白白地給他,所以收了點錢賣給他了。🚲
그는 내 부탁을 그냥 들어줄 만큼 착하는 사람이 아니었다.
他不是一個能無條件接受我的請求的善良的人。
(他不會在我不付出代價的情況下接受我的拜託)