‘그냥’的使用語境整理

在韓劇裡面很常聽到 ‘그냥’這個詞彙,我們對於‘그냥’總是很單純的翻譯 ‘就那樣’,今天我們就來一起了解可以在哪些情況使用這個字呢?
megapx
“그냥”在辭典裡的定義 首先,我們先來看韓語字典裡怎麼定義‘그냥’這個單字!!!🤔🤔🤔 例: 그냥  [副詞] 1. 더 이상의 변화 없이 그 상태 그대로. 沒有更多的變化,維持原狀態 2. 그런 모양으로 줄곧. 保持那個樣子 3. 아무런 대가나 조건 또는 의미 따위가 없이. 沒有什麼代價、條件、或者意義。 根據‘그냥’單字的特色,我們可以大致分成以下三種用法! 第一種用法:就那樣 ,就那麼,保持原樣,照原樣(強調沒有變化) 例: 커피에 설탕을 넣지 않고 그냥 먹다. 咖啡裡不放糖,就那樣(直接)喝。☕ 가게에 들어갔다가 그냥 나왔다. 順路去了趟店裡(什麼都沒買)就又出來了。🏪 오늘도 승규는 수업이 끝나고 자율 학습을 하지 않고 그냥 집에 갔다. 今天勝圭也是下課後沒有參加自習就會回家了。🏠
megapx
第二種用法:就那樣,就那麼,一直 ,持續 例: 하루 종일 그냥 울고만 있으면 어떻게 하니? 如果一整天(其他事什麼都沒做)只是一直哭,要怎麼辦啊?😭 나는 그의 집 앞에서 그가 나올 때까지 그냥 서 있었다. 我就那樣一直站在在他家門口,直到他出來為止。🧍 쉬지 않고 하루 종일 그냥 책만 보고 있으니 답답해서 전혀 공부가 되지 않았다. 一整天光看書不休息真的太悶了,結果完全沒學進腦子裡。📕 重點: 雖然字典裡劃分成兩種含義,實際上很多時候我們難以區分到底是第一種用法,還是第二種。 因此,我們可以聯合在一起來記憶,都是狀態、動作的持續,沒有變化。 第三種用法:白白地、無條件地 그냥 가져갔다. 就那麼(白白)拿走了。 나는 자전거를 그에게 그냥 줄 수는 없어서 돈을 조금 받고 그에게 팔았다. 我不能把自行車白白地給他,所以收了點錢賣給他了。🚲 그는 내 부탁을 그냥 들어줄 만큼 착하는 사람이 아니었다. 他不是一個能無條件接受我的請求的善良的人。 (他不會在我不付出代價的情況下接受我的拜託)
megapx
總結“그냥”的用法,大致上可以理解成沒有改變、一如往常,或是沒有其他的條件就做某事,雖然看似很簡單的文法,卻也包含很多涵義呢! 以上就是今天外語吧為你整理的‘그냥’使用語境啦! 喜歡學習韓語的朋友們還不快點收藏起來! 歡迎關注我們外語吧, 學習更多韓語相關知識吧!💪💪💪 #韓語學習#韓語語法#韓語初級#韓語topik檢定 #韓語口語 #外語吧 #languagebar #線上語言學校 #外語吧線上語言學校 現在追蹤粉絲團,就有機會獲得限量iPad~~ 抽獎資訊將於官方部落格公告。 追蹤>>外語吧IG學習更多韓語單字😊
外語傳送門>> 🇬🇧英語學習
🇯🇵日語學習
愛心
跪
29
1
全部留言