萬惡的「ChatGPT 腔」,在學術英文寫作中要怎麼避免?

自從 ChatGPT 的出現,很多研究生、甚至是教授,開始使用它來輔助學術英文寫作,甚至在作者群中列入它。然而,很多英美大學的助教、教授、和論文審稿者無奈地說: ➤ 很巧,好多學生都用一模一樣的句型來表達趨勢。 ➤ Do you really know what “inclination” means? ➤ 到底是正相關、還是因果關係?AI 一改都變成一樣了。 ➤ Did you read up on the latest literature? ➤ What is your point, really? 的確,善用 ChatGPT 來更正基本的文法、拼字錯誤,可以提升基本專業度外,也減少教授們很多「修語言」的負擔。 過去王梓沅老師常跟同學說:「如果你遇到的指導教授,願意教你學術寫作、幫你修語言,你真的是中了樂透。」
sticker
❗️但英文學術寫作、學術英文寫作,不是「英文」加上「寫作」的 1+1=2 公式。 有 ChatGPT 腔的寫作,常常充滿漂亮的搭配詞、句型,但文章讀起來往往沒有靈魂。常常在「過度冗長、華麗」和「過度簡短而失去細節支持」中失去平衡。 更重要的是了解學術研究和學術寫作的「邏輯、規範」,也了解「什麼是好的研究、論文」,而人文科學、基礎科學、社會科學的規範和風格,也會有所不同。 就以撰寫一篇好的 literature review 當作例子,我們至少需要知道: 1️⃣ 跟這個主題 / research questions 直接、間接相關的代表性論文有哪些 2️⃣ 這些論文之間的關係是什麼 3️⃣ 這些論點跟「我的」主論點的關係是什麼 最後要再決定用怎樣的結構(正反?時間順序?理論門派?)去整理 (synthesize) 出論點。而這些都不是目前 ChatGPT 能夠輕易輔助的,還是需要一個系統性、注重思維的學術英文寫作訓練。 🔔 如果對這樣的文章有興趣,歡迎你追蹤我們的 Dcard 卡稱,有新文章發布就會第一手收到通知囉! 更歡迎你到我們官網的精選文章瞧瞧,我們集結了多位老師、不同主題的內容型文章在上面,希望對你的英語學習幫助~❤️
Like
15
9 comments