日本文化介紹:声の仕事

megapx
大家好!最近日本神級動畫作品一部接著一部,讓人看著目不轉睛,都沒時間去想其他事了呢!🤗🤗 說到動畫,就不得不談到作品的幕後功臣之一,也是為作品角色帶來靈魂的工作ーー聲優。 近年隨著日本動畫普及至全世界,日本聲優也成為了一個受到大家矚目的職業,同時也成為很多日本孩子未來就業的目標。 不過像這樣使用聲音作為職業的專業人士,可不是只有聲優喔! 以下就來和大家介紹三種「声(こえ)の仕事(しごと)」吧!😉😉       💁‍♂️【声優(せいゆう)】配音員 アニメや映画の登場人物に声を吹き込む職業。(為動畫或電影角色配音的職業。) 中文稱為配音員,除去聲優見面會或是聲優相關節目,基本上不出現在鏡頭前。 主要為影視作品出現的登場人物賦予聲音的職業。不論動畫作品或是外國真人劇集,都會需要聲優的專業來配音,讓整部作品的角色賦上靈魂。   例1:声優は声を使って演技を行う職業ことです。 (聲優是使用聲音演戲的工作) 例2:彼の演じたキャラクターは、声優の声によって命が吹き込まれた。(他所扮演的角色,透過聲優的聲音被賦予了生命。)
megapx
🔊【ナレーター】旁白 映像や番組の内容を声で説明・表現する仕事。(用聲音敘述或表現影片與節目內容的工作。) 中文稱呼為旁白,主要是替影視作品敘述故事的職業,根據影片類型需要,也有以聲音進行演技的狀況,但畫面上不一定會有角色出現。與聲優同樣不常出現於鏡頭前。   例1:ナレーターは声だけで表現を行う専門的な仕事です。(旁白是專門用聲音工作的職業) 例2:ドキュメンタリーのナレーターの声は、とても落ち着いていて印象的でした。(紀錄片的旁白聲音非常沉穩,讓人印象深刻。)     📢【アナウンサー】播報員 ニュースや番組を進行し、視聴者に情報を伝える職業。(播報新聞或主持節目,向觀眾傳遞資訊的職業。) 中文為播報員,活躍於電視台新聞等媒體節目,主導節目進行的播音人員。與前面兩個職業相比最大不同之處為,根據節目需要,播報員本人也會有出現在鏡頭面前的狀況,也由於這種職業特性,據說アナウンサー會比ナレーター更有人氣。   例1:アナウンサー新卒内定者に、漢検2級の取得を義務付けています。(剛進公司的新人播報員必須要通過漢檢2級) 例2:アナウンサーの発音はとても明瞭で、聞き取りやすいです。 (播報員的發音非常清晰,容易聽懂。)
megapx
以上就是今天介紹的三種運用聲音工作的職業😊 還想知道更多關於日本職業的相關日文嗎?歡迎在下方留言分享你的想法喔!🤓🥰   追蹤>>外語吧IG學習更多日語單字😊
  外語傳送門>> 🇬🇧英語學習
🇰🇷韓語學習
#初級日語 #日語單字 #基礎日語 ##外語吧 #languagebar #線上語言學校 #外語吧線上語言學校
愛心
2
留言
encourage first comment
有些話想說嗎 快分享出來彼此交流吧!