日文請益 できますか vs いいですか

目前在學日語初級的部分,學到できます 有「能夠、會、可以」的意思。「詢問做...的許可」目前有看到兩種句型。 例如,詢問可否用信用卡付款: 1. カードで 払うことが できますか。 ... はい、 できます。 ... いいえ、 できません。 2. カードで 払っても いいですか。 ... ええ、 いいですよ。 ... いいえ、 いけません。 兩種句型的問與答都有出現在不同課,中文看起來都是一樣的,請問使用上或是語感上有什麼差別呢? 麻煩各位大大解惑了。
愛心
5
6
全部留言