#雅思 雅思口說 Part 3 | Linking Words 不是裝飾,是邏輯訊號

最近上課的時候,我發現學生在口說時會出現一個現象。 在練習過程中,會不斷出現:also、furthermore、moreover、however。會感覺好像把這些 linking words 都當成and來用,或是感覺想要讓表達更完整和進階,但是實際上會導致效果適得其反。 這些詞的真正功能 這些 linking words 不是用來「讓你繼續講」的。 它的真正功能是告訴考官:下一句跟上一句是什麼關係。 很多學生可能會把它當成延長口說答案時間的工具、想到什麼就接什麼的橋、或讓句子看起來更進階的裝飾。 但當這些詞用錯的時候,你不是在加分,而是讓考官覺得:你自己也不知道你在說什麼關係。 以下用方向來解釋兩類用法 延續上一篇的口說題目: Why do some people choose to move abroad permanently rather than just travelling? 在回答的時候,如果是: 補充同一個方向 → furthermore、moreover "Moving abroad offers better career opportunities. Furthermore, the education system is often more developed." 這兩句在說同一類事情,都是「為什麼出國比較好」,方向一樣。 furthermore 在這裡的意思是:我還沒說完,這是同一個方向的補充。 用對了。 轉向另一邊 → however、on the other hand "Some people move abroad for practical reasons. However, others stay because they unexpectedly built a life there." 這兩句在說兩種完全不同的人,一種是理性規劃,一種是情感與經歷,方向不一樣。 however 在這裡的意思是:我現在要說另一邊了。 用對了。 方向不同,卻用補充類的詞接在一起 前一句在講「工作機會」,下一句突然變「文化體驗」,卻用 moreover 接。 考官聽到的感覺是:這兩件事有什麼關係? 你用了 moreover,他以為是補充,但內容卻是轉向——他開始懷疑你有沒有搞清楚這兩件事的關係。 所以在用這些詞之前,先確認:這一句是在補充,還是在轉向? 很多人在講的時候,沒有先決定句子之間的關係,所以才會想到什麼就接,一直用 also,或亂用 however。 這也是為什麼口說不是單字問題,是結構問題。 下次回答 Part 3 之前,先停一下,問自己兩件事: 我這一句,是在補充還是轉向? 我前後兩句,到底是不是同一個方向? 想清楚之後再開口。 這些詞不是讓你講更多的工具,是讓考官聽得懂你在往哪裡走的。
愛心
留言
encourage first comment
有些話想說嗎 快分享出來彼此交流吧!