請推薦我一篇巴拉巴拉 001

2018年9月4日 02:40
<恰如其分走在深冬> - Dcard
♥: 連愛過你之後都有時差 我以為是夏天時已然入秋 最後終於調整回來,終於能夠 冬天裡恰如其分走在深冬 / 100句我愛妳的翻譯仿作 - Dcard
♥: 我已經過了抱著玩偶的年齡 我已經在樹旁邊等妳1526小時 我已經忘記這首詩篇該怎麼結尾 / [新詩]城裡的某些日子 - Dcard
♥: 我們並肩走著,將路燈一一數過 或將彼此囚在某盞燈下 讓那些飛蟲蛀蝕自己的眼 / [新詩] 已死 - Dcard
♥: 每個作者都說作者已死 彷彿作者真的死了 作品就能好好活著 / 散/舉辦每日隆重的例行葬禮前 - Dcard
♥: 生命中的恐懼常被放大數倍。舉例,一根細髮讓整盤飯菜忽然可疑起來。 ——————————————————————————— 01|恰如其分走在深冬 在讀的時候,腦內跑過這一篇。原來/是我不意將自己的一月末梢/輕巧嫁接到妳綠意盎然的二月。校正步伐,像手錶上的指針,必然錯過。溫熱可親,可惜你已經冷了。
02|100句我愛妳的翻譯仿作 我更喜歡仿作。一塊生日蛋糕上,手寫名字的那種笨拙。我愛你我愛你我愛你,不可以是第三個願望,說出來就不再靈驗。 03|城裡的某些日子
上膛的槍,只有一枚子彈,擁有呱呱墜地的本能。砲口一致。我想到你的孩子不是你的孩子幼小又鮮紅的身軀。你產下生命,迫於現實,哭泣和嬰兒一起哭泣。 04|已死 糞game,Suckcomic,黑特OO,在場的都是OO。心靈雞湯,OO語錄,在不同平臺上轉發,又短又有效率,像做壞的懶人包。但沒關係,總是有人喜歡。 05|舉辦每日隆重的例行葬禮前 每天用睡來練習死亡。le petite mort,「小小的死去」。ㄈ在摸著我的時候說。 「你知道嗎,」她的手指微微加了點力。「法文裡高潮這個字的說法。」——蕭詒徽,但是那樣又太過浪漫了,於是我擦掉了一點點的自己。 ——————————————————————————— 為什麼想推薦這篇文章,諸如此類,我寫不出來,只好不著邊際地寫下五行以內的小東東。一直希望有人能推薦,不是近期的文章收藏,但沒有,我只好自己來了。
9
回應 2
文章資訊
共 2 則回應
Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs
😄 😄 😄 『每天用睡來練習死亡。le petit mort,「小小的死去」。』 法文寫錯了, 是 la petite mort (la mort 是陰性單詞) -
-
B1 謝謝你,我直接引用蕭詒徽書裡的內容,所以沒有考證,因為完全不懂法文XD