我很簡單,
可以不要你奉獻ㄧ生的積蓄,
只要ㄧ個能ㄧ輩子都牽著我手的男人,
就像那對路上的白頭夫妻,
即使到老仍然手牽手走在大街上,
世界很現實,但我也只要這不算太難的浪漫。

by酸酸

共 5 則回應

5
對不起 我只是翻譯一下 沒有冒犯之意

我很簡單,
(我真的非常複雜)
可以不要你奉獻ㄧ生的積蓄,
(因為你的錢本來就是我的錢
我的還是我的
通通是老娘的,懂?)
只要ㄧ個能ㄧ輩子都牽著我手的男人,
(敢跑出去找女人你就死!定!了!)
就像那對路上的白頭夫妻,
(敢跑出去找女人你就死!定!了!)
即使到老仍然手牽手走在大街上,
(敢跑出去找女人你就死!定!了!)
世界很現實,但我也只要這不算太難的浪漫。
(這麼簡單都做不到的話你還算是男人嗎?)

中山精懲武
3
B1 其實這不也是一種簡單?
總歸來說就是:





敢跑出去找女人你就死!定!了!
這翻譯幽默得讓我笑了xD
—紫嵐夢影
1
b1 哈哈 中山精懲武你真的是超強翻譯
這就是,女生說沒事就是有事的概念嗎?
(´・_・`)

1
酸酸姐的小語總能觸動人心,我想無論發表在男女或心情板都很能讓人產生共鳴的。
--
在下潺淵。
0
謝謝潺淵喔~
感覺叫姐好老啊哈哈
馬上回應搶第 6 樓...
回應...