<第八 千品>
_______________
以下內容,節錄自《巴漢對勘《法句經》》編譯:黃寶生

【巴利語(書中有巴利原文,此分享沒有)《法句經》黃寶生今譯與吳天竺沙門維祇難等古漢譯對勘】

【早期佛教的格言詩集】
【採集自經藏各種經文中的偈頌】
共有【四百二十三頌】
分為【二十六品】
【每品圍繞一個主題】
【認為這些格言詩都是佛陀針對某人某事有感而發】

今譯:黃寶生
維譯:吳天竺沙門維祇難等
編譯注解:()

自注/重點:【 「」 】
________________

八)Sahassavagga

今譯:八 千品

維譯:述千品 法句經 第十六 十有六章

述千品者,示學者徑,多而不要,不如約明。

(此處「不要」指不扼要或不把握要義)
____________
1.
今譯:
即使說出千句話,
卻無一句含義理,
不如一句含義理,
聞聽之後的安寧。(100)

維譯:
雖誦千言,句義不正,
不如一要,聞可滅意。
____________
2.
今譯:
即使誦出千偈頌,
卻無一頌含義理,
不如一頌含義理,
聞聽之後得安寧。(101)

維譯:
雖誦千言,不義何益?
不如一義,聞行可度。
____________
3.
今譯:
即使誦出百偈頌,
卻無一頌含義理,
不如一頌含義理,
聞聽之後得安寧。(102)

維譯:
雖多誦經,不解何益?
解一法句,行可得道。
____________
4.
今譯:
即使馳騁戰場上,
戰勝千軍和萬馬,
而如果戰勝自我,
則是最高勝利者。(103)

維譯:
千千為敵,一夫勝之,
未若自勝,為戰中上。
____________
5.
今譯:
若是戰勝他人,
不如戰勝自己,
成為自我調伏者,
生活永遠有節制。(104)

維譯:
自勝最賢,故曰人雄,
護意調身,自損至終。
____________
6.
今譯:
天神和健達縛,
或摩羅和梵天,
全都沒有能力,
使他轉勝為敗。(105)

【這一段在對應(103)】

維譯:
雖曰尊天,神魔梵釋,
皆莫能勝,自勝之人。

(「梵釋」指梵天和帝釋天)
____________
7.
今譯:
月月祭祀一千金,
這樣祭祀一百年,
遠遠不如頃刻間,
敬拜自我調伏者。(106)

維譯:
月千反祠1,終身不輟,
不如須臾,一心念法,
一念道福2,勝彼終身。

(1·「月千反祠」是說每月反復一千金祭祀)

(2·此處「道福」,據《中華大藏經》校勘記,《磌》、《南》、《徑》、《清》作「造福」)
____________
8.
今譯:
居住林中祭供火,
這樣祭供一百年,
遠遠不如頃刻間,
敬拜自我調伏者。(107)

維譯:
雖終百歲,奉事火祠,
不如須臾,供養三尊1,
一供養福,勝彼百千2。

(1·「三尊」指「三寶」,即佛、法和僧)

(2·此處「千」,據《中華大藏經》校勘記,《麗》作「年」)
____________
9.
今譯:
世上有人追求功德,
供奉祭品整整一年,
其功德還不如禮敬
正直之士四分之一。(108)

維譯:
祭神以求福,從後觀其報,
四分未望一,不如禮賢者。
____________
10.
今譯:
始終崇敬有德者,
尊敬長者,
四事獲得增長:
壽命、美貌、快樂和力量。(109)

(「四事」按原文直譯是「四法」(Cattara dhamma),指四種利益)
【不要單純以為長者是老人,在後面的偈頌會有說明什麼是真正的長者。

掌握真諦和正法,
自制柔軟不傷人,
清除污垢具智慧,
他才被稱為長老。(261)
<第十九 住法品>

維譯:
能善行禮節,常敬長老者,
四福自然增,色力壽而安。
____________
11.
今譯:
即使活上一百年,
卻沒見到生滅法,
還不如活上一天,
能夠見到生滅法。(113)

維譯:
若人壽百歲,不知成敗事,
不如生一日,見微知所忌。
____________
12.
今譯:
即使活上一百年,
卻沒見到生滅法,
還不如活上一天,
能夠見到生滅法。(114)

維譯:
若人壽百歲,不知成敗事,
不如生一日,見微知所忌。