當台灣小孩開始說「我要去拉粑粑」

我是一名補習班兼任老師 這幾年來,我越來越常聽到學生之間的對話都是我不常用的新語詞,比如「冰激淋」、「充電寶」、「拉基桶」 本來我以為只是我年紀大了, 跟不上小朋友的用語也很正常。 畢竟朝流時代在變,語言也會變 這沒什麼。 直到有次被學生糾正哪吒的「吒」不念「炸」,要念「渣」 學生在吵架,說要「往死裡打」 學生去上廁所,跟我說他要去「拉粑粑」, 學生上課不好好上課,在那邊扭腰擺臀唱 「好帥好帥,OO一根賣7塊」 我就爆炸了! 我心裡暗暗嘆息,想著自己是不是該下載抖音, 才能知道孩子們在用什麼語言思考、在什麼樣的節奏裡生活。 我開始思考: 作為老師,我該怎麼做,是守著傳統,堅持不讓我們習慣的用語被抖音格式化? 還是試著走進他們的世界,理解他們的語言,再想辦法慢慢引導? 我發現如果我永遠站在教室前方, 用「我以前都怎樣」的語氣教, 那我跟他們之間的距離只會越拉越遠。 何況過去引領流行文化的台灣娛樂文化圈已經沉寂已久,一潭死水。我們內部的文化娛樂都一蹶不振,小朋友理所當然會向外尋找相對「好玩」的東西。 所以,我就下載了抖音。 我開始看。開始聽。開始記。 不誇張,我第一天就看了不少視頻: 「十八歲太奶駕到」 「跑腿小哥意外繼承到百亿家產」 「灰姑男被逼嫁給殘疾霸總,不料婚後被他寵上天!」 「入贅男受盡凌辱被丈母娘看不起還被逼下跪吃狗糧,殊不知廢物贅婿竟是億萬富翁」 看完了這些,一時之間難以吸收 所以我又把抖音刪了。 在抖音與老人之間 我選擇當個跟不上潮流的老人。
留言
學生說中國用語我都會裝聽不懂,然後教他們正確的說法:什麼是拉基桶?那個叫垃圾桶。 什麼是拉粑粑?下次請說上廁所。 質量是要說這個東西多重嗎?你想說的是品質吧。 充電寶是什麼?喔,行動電源喔。 冰激凌?你注音沒學好嗎,那個字念淇,要不要回去重讀低年級? 但跳舞或搞笑梗我是覺得ok啦,因為還是有創意的地方,而且有些是真的蠻好笑😂