Yesterday 去聽了P&G的campus recruitment說明會
裡面某幾個people
講話可以不要這樣Chinese和English夾雜ㄇ
我實在是有點shame on你們ㄟ
這樣talking的meaning是什麼?
本來one of you講完了換next講話normal的
I didn't expect到沒change幾個又有one講話like this的人上台??
(雖然both男女都有拉haha不過most是girls)
你要Mandarin就Mandarin
要English就從beginning到最後都use英文阿
歹玩苟語都better than this
馬der
這樣talk外國人不會比較understand you好嗎
只會think哩洗勒謥三小
整個low down你的level幹
e04
就是有人like u guys再降低business學院的quality
(不過你們還是get in P&G了ㄏㄏ jealous of 你們)
很難看阿u people
listen到我very想哭
+U好ㄇ
雖然I超想拿到internship的
靠waist

熱門回應

靠north!!!!
你不要這麼Professional 好不好
你john要讓others怎麼辦la~

共 72 則回應

靠north!!!!
這不是靠北版發過XD
你不要這麼Professional 好不好
哈哈哈
So funny!
你john要讓others怎麼辦la~
好煩人喔XDD
等你以後工作就知道這種事很常見了
尤其到某些專業術語的時候
YOU們閉嘴啦!
我們在實驗室的時候,儀器名稱常常都用英文講欸(´・_・`)
而且有時候專業名詞真的不知道怎麼翻成中文,所以會用英文啊…還有用日文的
哈哈哈I almost笑die了
出國很久的人表示: 我們才沒那麼誇張!!!!!
要嘛是一整句話只有一個英文字
要不然就是一整句只有一個中文字
而且也不是每句話都中+英
只有真的說不出那個字的時候才會用另一個語言代替
超級好笑的XDD 可是又好靠北這種心情該如何是好
這種人真的很煩
自以為英文很好==
其實根本娉不懂他們在說啥
哈哈哈 馬der 是which招啦XD
真的有feel到原PO的怒氣~
看八點擋就更猛了
英文+中文+臺語

哇丟洗愛公ENGLISH嘎國語
馬der笑了XD
雖然好像很多人覺得很有趣
但這篇完全讓人不想仔細看啊..............
為什麼要複製出你遇到的不悅的事呢....

已經刪除的內容就像 Dcard 一樣,錯過是無法再相見的!
這讓我想到這個XD
呃.... 我來這只是想說,有時後我們這種在國外住的比台灣久的有時候會想不起來一些中文字啦.... 就跟樓主久不講英文也會忘一點吧?
我們(大部分的我們)不是要炫...我們整句英文的話又有人會說我們都不願意說中文好像不想當台灣人吼.....整句中文又要想很久,會尷尬... 不管怎樣都被說靠ㄅ
當然我也遇過去國外參加夏令營,回來就一直umm you know, like sometimes, like umm 的假ABC,這種夜店常見,而且也真的很機車,但是你不要這麼排斥我們嗎~不是故意的!
同意B9有些專有名詞是真的講英文會快一些理解
但是我也有碰過與原PO類似的問題不過是日文
然後那讓我非常抓狂XD

我個人覺得專有名詞你說原文就算了
你連原文的發音都說錯你要我怎麼辦呢......(跪
其實沒那麼誇張,有時候就只是忘記中文怎麼講而已

不過這種時候我都直接一整句講英文==
(因為我只講得出奇怪的中文文法反而會讓人聽不懂==)
哈哈哈我有在黑特台大see到這篇
super好笑 XDDDDDD

還有 B22
妳是笑起來很可愛的那個人嗎?:)

by catalyst
B23 我以為這篇是你發的耶? 因為你才剛給我看過?!?!?

然後...請問你有已讀了嗎ouo
我發文一定都會附註我是cata啦哈
而且這篇本來就不是我寫的
也不好意思轉發

沒有餒
我去看看
還有妳LINE都不理我哼哼哼

by catalyst
B25 你去看你就知道原因了啦XD
好啦看到了 :P
不過妳也太笨惹

by catalyst
see不懂you在打three小
我聽到新加坡人經典臺中英聯合得一句

我 go to 菜其阿(菜市場)去 ㄇㄟ,踩(買菜)

真是太厲害了


30M
被俺騙到惹馬DER
毫無疑問DER