請別再罵人的時候使用「幹你娘」、「去你媽的」了
匿名
其實我一直很討厭有人生氣飆國罵的時候都用
「幹你娘」、「去你媽的」
雖然我知道生氣的場合常有,
遇到憤怒至極時,口無遮攔是人之常情,
我也不是想阻止大家說髒話,
只是這樣很不尊重多元社會的價值
這裡附上幹你娘的由來
-----------------------------------
幹你娘,是源於的閩南語「姦恁娘」(白話字:kàn lín-niâ;台羅拼音:kàn lín niâ;台通拼音:gàn lin-niă;閩南拼音:gàn lǐnniá/ganr linvniaa)的髒話,或寫作姦爾娘等[1]、一般用法亦可省稱為「幹」(kàn)。在台灣,稱為台灣人的「國罵」,俗稱「三字經」,意似國語普通話的「肏你媽」(許多人對「肏」這個漢字無從知曉,所以網上因拼音打字等原因改寫爲「操」、「曹」或「艹」。)、吳語寧波話的「娘戲屄」(聽起來像普通話的「娘閪屄」、「娘戲撇」、「娘希匹」)、粵語粗口的「屌你老母」(俗作「 𨳒 [2]你老母」),及客家話的「屌娘妹」、潮汕話的「撲領姨」。閩南語本身也有類似的「幹你老母」。
幹你娘字面意思為「性侵你母親」,但罵人者不是真的希望從事此項行為,大多是想藉由侮辱對方,代表自己在權威上凌駕於對方之上。
-------------------------------------------------------------------------
雖然我覺得罵人的時候飆國罵很有快感也很順口,
可是如果你本身是男生,用這個字句並沒有尊重到同性戀者的心理,
而如果本身是女生,會被一些狂熱宗教團體反對,
我認為最適當的表達方式應該是
「幹你老師」或是「幹你總統」
因為這樣不能夠立即顯示性別上的認同或歧視,
而通常在學時期或多或少對於老師都會有遐想或是憎恨,
同理可以推到總統身上。
當然如果大家覺得這樣是約定成俗的罵法,很順沒什麼不好,
那我只能說句:積非成是
如果大家願意在這種國罵上讓步
那男女不平等和同性戀受到打壓其實也是咎由自取的
哭哭夜裡哭哭
