東海大學 法律學系

#電影#動物方城市#聽譯最後一段話

2016年3月21日 12:02
昨天的po文好像是因為沒有分類所以死掉了,希望今天的不會再死掉。。。。 手機排版請見諒。 看完了,聽到最後一段話很有感,想和大家分享一下,能力不佳有些地方聽不太出來所以還請指正。 When I was a kid,I thought Zootopia is a perfect place,where everyone lives in harmony,anyone can do anything. Turns out,real life is more complicated than a slogan on a sticker.Real life is messy.We all have limitations,we all make mistakes,which means,hey,granted we both don't have a lot in common.And the more we try to understand one another,more exceptional each us will be. But we have to try,so no matter what type of animal you are,from the biggest elephant,to our first fox.I implore you,try,try to make the world a better place. Look inside yourself and recognize that change starts with you,and starts with me,and starts with all of us. 以上一段都是我自己聽了再寫出來的,但是網路上好像沒有原文所以算原創,否? 感覺zootopia就是人生,裡面各種人都有,看起來很壞的但實際上很善良,看起來無殺傷力的但實際上很邪惡,這就是社會啊~什麼樣的人都有,但最重要的還是我們自己用什麼樣的眼光和態度去對待
愛心
66
.回應 11
熱門回應
國立臺東大學
樹懶居然是飆仔!!
國立高雄科技大學
總結來講 就是現實社會的縮影 另外網路上其實可以找到這段話喔 在這: When I was a kid… 在我小的時候 I thought Zootopia was this perfect place 我認為動物邦是個完美無瑕的地方 Where everyone got along 在這裡大家都能和樂相處 and anyone could be anything 任何人都有無限可能 Turns out, real life is a little bit more complicated than a slogan on a bumper sticker. 結果,現實生活比起保險桿的貼紙標語總是複雜多了 Real life is messy. 現實生活總是一團亂 We all have limitations. 我們都有極限的 We all make mistakes. 我們都會犯錯 Which means, hey, glass half full, we all have a lot in common. 意思是,樂觀一點說,我們是有很多共同處的 And the more we try to understand one another. 而當我們試圖更瞭解彼此 The more exceptional each of us will be. 我們會發現彼此特別的差異 But we have to try. So no matter what type of animal you are. 但是我們一定要去嘗試,不論你是什麼動物 From the biggest elephant, to our first fox. 從我們最大的大象,到我們第一隻的狐狸警官 I implore you. 我懇求你 Try. Try to make the world a better place. 嘗試去讓世界變為一個更好的地方 Look inside yourself and recognize that change starts with you. 好好看透你自己並瞭解到改變由你開始 It starts with me. It starts with all of us. 從我開始,也從我們所有人開始
共 11 則回應
國立臺東大學
樹懶居然是飆仔!!
國立高雄科技大學
總結來講 就是現實社會的縮影 另外網路上其實可以找到這段話喔 在這: When I was a kid… 在我小的時候 I thought Zootopia was this perfect place 我認為動物邦是個完美無瑕的地方 Where everyone got along 在這裡大家都能和樂相處 and anyone could be anything 任何人都有無限可能 Turns out, real life is a little bit more complicated than a slogan on a bumper sticker. 結果,現實生活比起保險桿的貼紙標語總是複雜多了 Real life is messy. 現實生活總是一團亂 We all have limitations. 我們都有極限的 We all make mistakes. 我們都會犯錯 Which means, hey, glass half full, we all have a lot in common. 意思是,樂觀一點說,我們是有很多共同處的 And the more we try to understand one another. 而當我們試圖更瞭解彼此 The more exceptional each of us will be. 我們會發現彼此特別的差異 But we have to try. So no matter what type of animal you are. 但是我們一定要去嘗試,不論你是什麼動物 From the biggest elephant, to our first fox. 從我們最大的大象,到我們第一隻的狐狸警官 I implore you. 我懇求你 Try. Try to make the world a better place. 嘗試去讓世界變為一個更好的地方 Look inside yourself and recognize that change starts with you. 好好看透你自己並瞭解到改變由你開始 It starts with me. It starts with all of us. 從我開始,也從我們所有人開始
國立高雄科技大學
要找些名言佳句或台詞 這網站我最近剛剛找到 真的滿豐富的 網址在這: http://www.imdb.com/title/tt2948356/quotes
南臺科技大學
B1 快俠是最快的樹懶
Zootopia 名字就是改編Utopia(烏托邦)
國立高雄科技大學
B5 是的 台灣原本片名是暫譯成<<動物烏托邦>>的 但為何最後會翻成<<動物方城市>>呢? 原因很簡單 烏托邦>>>意指一個理想的世界或國度,任何事物都是美好圓滿的 然而,在<<動物方城市>>裡,沒有一個人事物是幾近完美的,就像現在的世界 所以我覺得翻成<<動物方城市>>是比較合理的 大陸地區則是翻成<<瘋狂動物城>> P.S.也有一說,<<動物方城市>>是美國紐約市的縮影 以上是我的個人見解
國立臺灣師範大學
覺得狐狸好帥 😍
原PO - 東海大學 法律學系
B1 所以才叫flash嘛~ B3 B4 謝謝喔~ B5 B6 贊同!老舍先生說一個茶館就是一個社會,現在是一部電影就是一個社會 B7 狐狸與兔兔😍
世新大學 行政管理學系
B8 是Flash哦😚
原PO - 東海大學 法律學系
ㄏㄏ 拍謝 我改一下
元智大學 管理學院學士班主修國際企業
這些話超感動人的QQ
馬上回應搶第 12 樓...