最近 Into the Woods 翻拍成電影
這首歌的背景是女巫發現Rapunzel 偷偷和王子相戀

我高中看Into the Woods 的音樂劇時對這首歌沒有什麼感覺
但是寒假看電影,聽到這首的時候感觸良多

Rapunzel正處在童年與成年的交界
在呵護中長大,對外界充滿好奇
那句 "I'm no longer a child. I wish to see the world"大概戳痛無數父母的心吧
同時,她也對愛情充滿憧憬
當她被逼迫在愛情與親情中選擇時,她比較想選擇愛情
即使父母無盡的愛也比不上王子的吸引力

這首歌的旋律起伏很多
開頭很激動,接下來無助,再轉為溫柔,最後則有點陰森
1991的音樂劇版的女巫的音色比較粗糙,但是感情比較豐沛,轉折也比較明顯
聽她唱 "Stay a child when you can be a child"時也比較有感覺
電影版是Meryl Streep (梅莉史翠普)唱的,她聲音比較圓潤一點

-----------------
交大廢文王

1991音樂劇

電影


歌詞
[WITCH]
What did I clearly say?
Children must listen.

[RAPUNZEL]
No, no, please!

[WITCH]
What were you not to do?
Children must see-

[RAPUNZEL]
No!

[WITCH]
And learn.

Why could you not obey?
Children should listen.
What have I been to you?
What would you have me be?
Handsome like a Prince?

Ah, but I am old.
I am ugly.
I embarrass you.

[RAPUNZEL]
No!

[WITCH]
You are ashamed of me.

[RAPUNZEL]
No!

[WITCH]
You are ashamed.
You don't understand.

[RAPUNZEL]
It was lonely atop that tower.

[WITCH]
I was not company enough?

[RAPUNZEL]
I am no longer a child. I wish to see the world.

[WITCH]
Don't you know what's out there in the world?
Someone has to shield you from the world.
Stay with me

Princes wait there in the world, it's true.
Princes, yes, but wolves and humans, too.
Stay at home.
I am home.

Who out there could love you more than I?
What out there that I cannot supply?
Stay with me.

Stay with me,
The world is dark and wild.
Stay a child while you can be a child.
With me.

共 3 則回應

0
欸,這篇不廢阿,劣退
0
今天剛看完電影耶ヾ(*´∀`*)ノ
0
B1 交大廢文王不在Dcard發廢文的嘿嘿
B2 電影和音樂劇很不一樣,但是都很好看~~
馬上回應搶第 4 樓...
回應...