#雷 紙房子 韓國篇
身為紙房子的愛好者兼十年資歷的韓劇收視者
那時候看到要翻拍真的蠻開心的
雖然蠻大一部分的人不怎麼看好
剛開始播到片頭曲的時候真的蠻興奮的 因為和原版的片頭採一樣的風格
而且開頭有把板門店中間的橫木拿起來 象徵南北統一的細節
原本以為韓國篇只是用一樣的角色名稱而已 但基本上劇情大方向和角色定位是一樣的 所以在看的過程有種邊被劇透邊玩大家來找碴的感覺
不過到後面的劇情還是有稍微改版 讓人稍微有點期待第二季
角色的部分來說還原的最好的應該是柏林還有廠長
柏林的兇狠和領導者口氣感覺都蠻好的被呈現出來
然後廠長還是一樣的討人厭 想給他一拳
但東京到了韓國版就變得溫和太多 和原版比起來少了些記憶點 不過宣布換東京當老大那邊叫奈洛比幫他講那段蠻可愛的
因為原版的角色魅力跟刻劃的色彩實在是太強烈 所以這部分我覺得本來就蠻難超越的
韓國版還是有些自己的特色 像是每個角色都有自己的口音 最明顯大概就是丹佛的方言 和柏林的北韓腔
還有里約多了無奈富二代和醫學生的背景
韓國版比起原版又更加強調對資本主義不滿的部分 也是韓劇一直以來的很喜歡拿來批判的題材
「如果說在北韓階級會世襲 在南韓就是財富會世襲」
整體來說雖然張力和劇情流暢度有點不足 但如果當作全新的作品來觀賞的話還是拍的相當不錯的一部電視劇
會比較推薦沒看過原版 或是有看過同時也對韓劇本來就有興趣的人
然後這部有個小彩蛋 不知道大家有沒有發現 教授的咖啡廳名字 Cafe Bella Ciao 是取用原作的經典歌曲 看到里斯本媽媽在找教授名片的翻譯才發現的 偶爾有咖啡廳場景的時候也會拍到店門口有寫
為了抓侵入者要換第二組面具的時候 有稍微猜了一下面具長相 本來還期待會不會使用原版的達利面具
雖然這部分沒有彩帶 但第二組面具其實蠻可愛的 周圍有很多鬚鬚 看到的時候還稍微笑出來
希望這季的反響不要太差 我還想看第二季