如何背單字1:運用「意義」來搭起與單字的橋樑

2021年7月22日 00:54
imgur
有感而發5 Alright mate, 學英文可以很享受,而不是很難受! ------------------------------------------------ 對了! 這是我的部落格,內容是一樣的,但希望你能過來看,因為我自己架超久的😌
------------------------------------------------ . . . . . . . . . . . . . 你是不是也有這樣的經驗,為了記住一個全新的單字,所以寫好幾百次,結果還是忘記了呢? 我記得國中的時候,在背單字都是用:蘋果a-p-p-l-e,然後給它寫百次的這種弱連結。 用這種方式記憶的單字,一旦英文與中文的連結斷了,就完全沒有辦法想起該單字的意思了。
imgur
因此要記牢單字就必須避免「英文」與「中文」直接的連結,而是「英文」與「意義」連結。
imgur
如此一來,當「英文」與「中文」的字面連結一時之間斷線的話,我們依然可以直接與該「意義」連結。
imgur
我舉一個中文單字當例子,看完這個「中文」與「意義」是如何連結後,你就會知道我到底在說什麼了。
imgur
有一次,我穿著洞洞鞋騎著機車,這個洞洞鞋大概長這樣,忽然間,感到左腳有點癢癢的,我低頭一看,赫然發現有「兩根細細長長的觸鬚」正在碰我的腳踝。 立即感到頭皮一陣發麻,心裡想著說:「該不會是”那個”吧!」,於是趕快靠路邊停車,用我腳趾夾著鞋子邊緣甩一甩。 果不其然,那個「兩根觸鬚,黑中微帶點咖啡色的噁心生物」展翅後,朝我的臉方向飛了過來! 說到這裡,各位應該有猜出那個生物是什麼吧? 沒錯那個生物就是「蟑螂」! 雖然我沒明講是蟑螂,但上述訊息,已足以讓你聯想到蟑螂,這就是J想說的「單字」與「意義」的連結。 有人問說如果單字的中文意思很多,要背哪幾個呢? 答案是用它「英文的核心概念」背。 讓我實際舉個英文單字來當作例子 如spot這個字 名詞解釋是「點、斑點、圓點」 動詞解釋是「看見、看出、注意到」 如果我們只單看中文翻譯,這時候,你可能心想它們有什麼關聯啊?所以我們要用英文腦下去思考。 其實spot的「核心概念」是a small area where the colour is different from the rest of the surface 由此可知,點是一個區域其顏色不同於其它表面。 以上就是英文中對於點的定義,也就是說,當某個「點」跟其它地方「不一樣時」,那麼你就會「看到或注意到」它。 最後我再舉一個例子來加深印象 我相信多數人都玩過「大家來找碴」,它的英文就叫做「Spot the Difference」,是不是很有趣呢?
imgur
所以別再用「英文」與「中文」的字面連結,這種「點對點」的方式來背單字了,趕快使用「意義」來背單字,讓單字在腦中搭起一座「立體」的記憶橋樑吧! 每天進步一點點,幸福快樂到永遠 -陳星合老師 歡迎收藏、分享給需要的朋友 如果這篇文章有幫助到你 給個愛心讓我知道一下 歡迎理性留言 討論觀點 謝謝囉^_^ 我是英文探長J,你的英文學伴,我們下次見,Cheers~
愛心
156
留言 15
文章資訊